ДЕЙСТВУЮЩИЕ
ЛИЦА:
ДЕМОКРИТ
АМЕЛЕОСАР ПРОРИЦАТЕЛЬ
ГИППОКРАТ
ДИОНИСИЙ ДАГАМЕТ
ИОСИФ
РОСТОВЩИК-МЕНЯЛА НИЩИЙ
ДЕСПИНА
ПЕЧАЛЬНЫЙ ЮНОША КАЯ
ФЕССАЛ
ВДОВА
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН
КУЧЕРЯВЫЙ
ВТОРАЯ МАСКА
ТРЕТЬЯ МАСКА
ФИЛОПОЙМЕН
АФРОДИТА
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН
ЖЕНЩИНА
ТОРГОВЕЦ
КРЕСТЬЯНИН
СОФИСТ
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН
КОК
ПАССАЖИР
КРАТЕВАС
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ
ПЕРВАЯ МАСКА
Горожане,
женщины, дети, рабы.
Действие
происходит в Элладе, Греции. Около 399 г. до н. э. Первая картина: в островном
городе Кос. Вторая: на палубе корабля.
Третья,
четвертая, пятая, шестая картины: в г. Абдеры. На севере.
КАРТИНА
ПЕРВАЯ
.
Широкая светлая терраса в доме Гиппократа. Скромная обстановка. Резной большой
стол из темного дерева. Широкие лавки. В разных углах стоят статуэтки: Зевса,
Асклепия. Пол устлан персидскими коврами. Приглушены полностью шаги легких
сандалий. Одно окно
плотно закрыто сросшимися виноградными лозами. Другие окна в зелени, открывают
вид на ухоженный парк, фонтан, цветочную клумбу.
Ровные дорожки выложены цветными камешками. Ясный солнечный
день. На небосклоне ни облака. Позднее прохладное утро. До полуденного зноя.
ГИППОКРАТ. Какое прекрасное утро! (Вздыхает). За постоянными заботами,
занятиями: перестаю всматриваться в окружающий мир. Головы
не поднимаю: не смотрю на небеса. Не вспоминаю о звездах, Богах.
В неведомую даль, в небытие несется стремительно безвозвратное время. Словно атлет.
На Олимпиаде. Сильно злился вчера Посейдон.
Ночью! Бурное море накатывало на берег огромные волны. Были разрушения. О
жертвах, всем ущербе не сообщили. Оказал помощь
троим. Мало спал: привык! Выбросило на берег нашего морского собрата по разуму.
Спасли дельфина. Избранник, посланник Посейдона
искал контакт для общения: хотел о чем-то важном передать. Мы не поняли. Уровня
ИХ слияния с природой, разума не достигли. Как и совершенства знаний! Общаясь с
удивительными существа ми, сможем познать много тайн. О море! И о себе.
КАЯ. (Входит). Гиппократ, посмотри на себя…
ГИППОКРАТ. Скажи: доброе утро!
КАЯ. Недоброе! Ты уже старик! Ведешь себя по-детски. Должен по ночам
спать со мной! Где шляешься? Ищешь молоденьких женщин? Не
остепенишься. Рискуешь нашим общим имуществом. Разоришь! Не
позволю! У тебя долг! Я жена, женщина! Живи тихо, без поездок!
ИОСИФ. (Входит). Учитель! Я с печальной вестью.
КАЯ. Опять ты, РАБ! Стоишь между нами! Сбиваешь мужа… Со своей ПЕЧАЛЬЮ!
(Уходит).
ИОСИФ. Ты должен помнить случай. Три дня тому наблюдали парня: лет пятнадцати с
травмой головы.
ГИППОКРАТ. Я помню! Что с ним?
ИОСИФ. Он умер… Не пришел в сознание…
ГИППОКРАТ. Несчастье! Почему? Сделал верно! Почему?
ИОСИФ. Не вини себя за эту смерть. Возможно, несовершенны наши знания о
причинах и ходе болезни.
ГИППОКРАТ. Причину травмы установили?
ИОСИФ. Пока нет! Мог упасть! Не исключено: ударили! Полиция…
ГИППОКРАТ. Что полиция?! Обязаны мы лечить: не следует искать оправдания
СВОИХ ошибок! Не в знаниях дело: в добросовестности асклепиада.
Без нашей помощи он бы умер сразу! Но мы были обязаны вернуть к жизни! Боги
были против нас! Всегда действую в союзе с Богами. Не один! Не против НИХ! Я
чем не угодил? Знахари постоянно
Б-гам угождают. Я лечу болезни!
ИОСИФ. Наш Бог не вмешивается в ход болезни.
ГИППОКРАТ. Опять ты со своим Богом! Что сделал не так: не выяснил причину?
Назначил то лечение? Запиши точно! Лечение не исключает ошибок. Я видел столько
смертей! Каждая новая потрясает. Не
безразличен к страданиям. Любая смерть несчастье! Б-ги одни наделены
бессмертием. Люди смертны! Почему? Болезни! Столько страданий!
Человек создан Б-гами: должен отличаться! Чем другим! Не
наказывать безвинного!
ИОСИФ. Никого нельзя наказывать…
ГИППОКРАТ. Давно наблюдаю, распознаю, лечу многие болезни. Подошел
к моменту перехода жизни к смерти! Идет старение! Ведетпроцесс
к смерти: вижу, не знаю причину! С чего начинается? Нельзя замедлить,
остановить! Смерть во власти Б-гов!
ИОСИФ. А жизнь?
ГИППОКРАТ. И жизнь! Одновременно она: форма развития природы. Б-жественная
сущность. Проявление натуры. Свободное развитие Души
и тела!
ИОСИФ. Душа Б-жественна! Тело – форма природы!
ГИППОКРАТ. Асклепиады не углубили знания до душевного состояния. Предстоит…
ИОСИФ. Позволено проникать в эту сферу?
ГИППОКРАТ. С честными намерениями вникать в причину болезни. Использовать
возможности лекарств. Выполнять запреты. Асклепиад верен
призванию. Проходит этап самоограничения. Дает зарок профессиональной
честности. Лечить обязанность! Не требовать материальных благ. Больных, болезнь
не использовать для обогащения.
ИОСИФ. Лечение не бескорыстно. Дорого стоит сохранение здоровья. Вести здоровый
образ жизни!
ГИППОКРАТ. Альтруизм совмещают с платой. Ограничиваюсь альтруизмом. Асклепиады
берут плату. Поощряю умеренность.
ИОСИФ. Кая права: ты богат ДУХОМ, но беден…
ГИППОКРАТ. У меня есть все!
ИОСИФ. У тебя Б-жественный талант!
ГИППОКРАТ. Наделен скромной природой. Не требует излишеств, дополнительных
удобств. Не уживается с богатством.
ИОСИФ. Природа богатства не порок!
ГИППОКРАТ. Богатство благо: не для Асклепия! Должен постоянно думать
о болезнях, формах излечения. Не о помещении, форме охраны капитала. Второй
вид деятельности противоестественный. Врачевание: забота о здоровье граждан,
общества. Не форма наживы!
ИОСИФ. Ты Б-го-человек!
ГИППОКРАТ. Я честный асклепиад! Ограничусь признанием.
ИОСИФ. Асклепиад свободная профессия вольной личности.
ГИППОКРАТ. Пусть так…
ИОСИФ. Развеешься в деле? Да, забыл: к тебе чужеземец!
ГИППОКРАТ. Почему молчишь? Не перс?
ИОСИФ. Не забудешь того перса…
ГИППОКРАТ. Как асклепиад: я вернул здоровье. Долг: лечить! Был он
нашим врагом! Не избежал самосуда. Ужасно! Разгневанная толпа стихия!
Милосердие превращают в лицемерие. Смерть естественная от болезни, страдания.
Для смертного честнее – противоестественного, насильственного убийства. Лечить
обреченного на смерть?
ИОСИФ. Чужеземец не перс!
ГИППОКРАТ. Зови, кем бы он ни был!
Иосиф
вышел. Раб растворил двери: впустил Амелеосагора.
РАБ. Принести пить, повелитель? (Нет ответа, уходит).
ГИППОКРАТ. (Оторвался от занятия). Ксивинос, чужеземец: ты кто? Откуда
прибыл?
АМЕЛЕОСАГОР. Меня зовут Амелеосагор. Из далеких Абдер…
ГИППОКРАТ. Садись, отдохни, северянин! Хочешь освежиться? (В ладоши
хлопает. Входит раб). Принеси нам по бокалу холодной воды. (Раб
удаляется). Как море? Было бурным? Измотала качка?
АМЕЛЕОСАГОР. Меня море больше злит. Не пугает. Люблю раскачивания! Выпил вина.
Забылся! Помял бока: отсыпался. Слышал, ты ночью
из беспамятства вывел заболевшего морской болезнью.
ГИППОКРАТ. Случилось что в длительном путешествии?
АМЕЛЕОСАГОР. Подобран в открытом море владелец тонущего корабля: иудей.
Налаживает торговлю Эллады с Востоком, Персией.
ГИППОКРАТ. Торговли нет: пиратство! Рисковый! Иудеи корыстны, с
болезненным азартом. Идут на неоправданный риск. Жертвуют! Что привело
тебя, Амелеосагор, из Абдер? К нам, в Кос? В день такой? Сегодня еорти тинос,
народный праздник в честь взятия лозы. По дороге видел великолепную,
торжественную процессию чтящих Теос, Богов! К кипарисам! По внешности вижу дело
срочное, неотложное. Родом из Абдер? Как поживает Демокрит, твой великий
земляк? Он Софос, Мудрость Эллады!
АМЕЛЕОСАГОР. О, не спрашивай, великий потомок Бога Асклепия! Меня
послал бонлн, сенат, досточтимые граждане древнего, славного города. Дело
касается самого Демокрита! Пусть здоровье не подтачивают болезни. А жизнь
долгой: во славу Б-гов!
ГИППОКРАТ. (Изменился в лице. Горит нетерпением: потребовал). Скорее
говори, что случилось с Демокритом?
АМЕЛЕОСАГОР. (Решительно рубит сплеча). Он аноус, безумен!
ГИППОКРАТ. (Возбужден. Его прорвало: не сдержался). Что ты?! Что
говоришь? Рокаколаимон, бедняга, жалкий глупец?!
АМЕЛЕОСАГОР. Молчу! О Б-гах и избранниках на Земле подобает молчать.
Молчу! Скорбно молчу…
ГИППОКРАТ. (Не может сдержаться. Подталкивает посланца). Нуну? Что привез:
сообщи?!
АМЕЛЕОСАГОР. (После паузы). Я привез тебе послание сената и народа
города Абдер. (Передает).
ГИППОКРАТ. С этого должен начать! (Читает). "Величайшая киндунос,
опасность угрожает теперь нашему городу…" (Оторвался от послания.
Недоумевает). Что случилось? (Читает дальше: урывками). Наш
город не будет уже предметом зависти. Поскольку он болен от великой
мудрости… "Случилось? Почему не сообщают сразу? Предчувствую беду!
"Приходится опасаться: мы, абдеритяне, лишись Демокрит фронзис, рассудка,
будем им покинуты. Забыл обо всем, прежде о самом себе, агрупнзаи диа ти,
бодрствует ночью как днем. Над каждой
большой, малой вещью смеется! Считает: вся биос он эстин, жизнь
ничто! Он смеется над всеми, видя одних печальными, унылыми, других радостными.
Он та теиа: исследует и пишет о делах Аида. Говорит:
аэрос, воздух полон изображений. Слышит голоса птиц. Ночью поднимается много
раз: имеет вид человека, напевающего тихо песни".
Что с того? Разве Демокриту запрещено оставаться самим собой?
Кто может его лишить привычек, манер, желаний, пристрастий, личной жизни? С
каких пор смех, песни признак болезни?
АМЕЛЕОСАГОР. Гиппократ, ты не понимаешь? МЫ обеспокоены!
ГИППОКРАТ. (Посмотрел недоуменно. Продолжает читать). "В другие разы он
рассказывает: существует в бесконечном хтонос, пространстве. Существуют
бесчисленные Демокриты. Ему подобны! Одновременно с мыслями изменился его вид.
Гиппократ! Это смущает: боимся! Как бы Демокрит не впал в детство. Спаси! Приди
немедля! Дай наставление патрис, отечеству нашему. Не отвергай приглашения: не
презренны мы! У тебя ни в чем не будет недостатка. Обретешь славу: за
спасение. Получишь: золото, серебро! Звания! Всем пожертвуем: ради
спасения Души Демокрита. Будь город хрусос, золотым, он не достаточен
для уплаты за твой приход. За не опоздание. "Я не падок на
серебро, золото. Греки знают! Не наживаюсь на болезнях, несчастьях. Бескорыстно
лечу. Не беру плату. Увлечен своей практикой! Альтруист
по природе!
АМЕЛЕОСАГОР. Знаем! Помним! Письмо написано уважительно!
ГИППОКРАТ. (Читает). "Гиппократ, мы думаем, номос больны законы природы,
повреждены нравы. Приди! Позаботься о знаменитом человеке.
Излечи город: не мужа! Достойный город, Эллада просит: сохрани
тело Мудрости! Знание! Умоляем: освободи от сумасшествиясамого
достойного и город». " Что за бред?! Для меня сумасшествие –болезнь!
Невежественные обыватели: могут! Свойственную людям странность
называют ненормальностью. Невежды! Знания, увлечения, привычки, ум считают
признаком… идиотизма! "Мудрость касается всего света. Ты будешь иметь
благодарность даже о мелон, будущего века. Не покидай Демокрита! Искусством,
родом ты связан с Бгом Асклепием. Он потомок Геркулеса. Основателя нашего
города. Поспеши
Гиппократ! Видя народ, знаменитого мужа , впавших анастезиа, в бесчувствие,
тупость! Умоляем! Демокрит поднялся на вершину Мудрости. Он в опасности
поддаться параличу рассудка, мврин, глупости.
Где справедливость? Большинство граждан знаниям чужды: невежды. Сохраняют
здравый рассудок. Разумно судят о болезни Мудреца.
Земля будет рождать корни, травы. Цветы предотвращают безумие.
Мудреца, подобного Демокриту, не произведет! Приди с Асклепием-отцом! Будь
здоров!" О, горе! Узнал! Верю, сомневаюсь… Кто безумен?!
АМЕЛЕОСАГОР. Весь город, как один человек: обеспокоен судьбой Демокрита.
ГИППОКРАТ. (С иронией в голосе). И ты беспокоишься? Весь город? А
Эллада?! Безразлична ей судьба Демокрита? Счастливые народы знают:
талантливые люди служат им защитой. Не башни, стены: мудрые их советы. Передай
сенату, гражданам Абдер: инторин, искусство исцеления, дар Богов. Люди:
произведения Божественной природы. Фузика, природа меня зовет спасти лучшее
произведение от опасности погибнуть в болезни. Спешу излечить больного
Демокрита. Если действительно это болезнь. Как думаешь?
АМЕЛЕОСАГОР. Болезнь! Болезнь!
ГИППОКРАТ. Ты уверен?! Ты асклепиад: наблюдал, изучал? Чаще встречаюсь с
невежеством. Непонятные внешние признаки, апата, обман:
столько возникает беспокойства! Служитель Бога Асклепия судит
трезво. Точно знает о болезни. О ее причине, лечении. Не судите о вам
неведомом!
АМЕЛЕОСАГОР. Я возвращаюсь! Ждем тебя! Соберем серебро!
ГИППОКРАТ. Что?! Аргнрос, серебро за приход? Природа, Боги не заставят
меня принять. Не насилуйте! Дела свободного искусства лечения должны оставаться
свободными. Пожелай я быстро обогатиться: отправился бы к великому царю Персис.
Приглашал! Их города: заполнены
богатствами всего мира. Просил излечить распространившуюся чуму, лоймос. Я
отказался излечить от плохой болезни врагов Эллады.
Я патриот! Нанес сильный удар по могуществу варваров. Болезнь пришла в Элладу!
Жадный, бесчестный наживает богатство: серебро приобретает отовсюду. Моя честь,
совесть: не позволяют так поступать! Не извлекаю дохода из болезней. Не
выделяюсь. Не стремлюсь к возвышению. Испытываю ндон, радость, удовольствие от
излечения. Для меня удар! Страшное известие: Демокрит умом тронулся. Он
здоровый: станет моим другом. Я приду! Так передай. Иди отдыхай! С рассветом с
моим ответом немедля отправляйся на Север!
АМЕЛЕОСАГОР. О, Гиппократ! Зевс тебя наградил божественными знаниями.
Бескорыстным характером. Все сделаю: как велел!
ГИППОКРАТ. (Хлопает в ладоши. Входит чернолицый раб). Накорми, приюти посланца
славных Абдер. Пришли Иосифа, Дионисия.
Амелеосагор,
раб выходят. Некоторое время Гиппократ один в глубокой
задумчивости. По лицу можно увидеть: лихорадочно работает мозг. Прочитать мысли
сложнее. Начинает мыслить вслух. Делится с собой некоторыми догадками.
ГИППОКРАТ. Демокрит: гордость Эллады. Он величайший ум века! Слышал:
серьезен характером. Придерживается строгих правил. Ведет себя трезво,
достойно. Случилось такое несчастье: как? Не верю! Не
болезнь это, не сумасшествие. Исключительная мощь псухн, Души. Прославленный
муж ищет истину. В помыслах не имеет ни жену, ни
детей, ни родных, ни имущество! Живет одиноко. В антрон, в пещере. От зноя
спасаться в тени деревьев. День-ночь сосредоточен в себе. Такое состояние часто
у меланхоликов. Одиноки, молчаливы. К уединению
стремятся. Отворачиваются от общества. Изобретают людей идеальных. Случается с
вращающимися со знаниями. Углубляются безмерно в мир мысли! Служанки, слуги в
городском доме шумят, спорят.
Пугаются, затихают при появлении хозяйки. Так ведут себя страсти
Души: служители Зла. Как немые рыбы появляются при проявлении мудрости.
Уединения, спокойствия, покоя ни одни сумасшедшие ищут. Еще презирающие
обыденные человеческие дела мудрецы. Утомлен внешними заботами: его мозг ищет
спасительное одиночество. Предается покою: в себе рассматривает поле истины.
Добродетель погружается в искусства. Исследует увенчанное вечно движущими
звездами необозримое великое небо. Деяния Богов, даимонес, демонов.
РАБ. (Входит). Хочешь пить? (Гиппократ не шелохнулся: на предложение не
обращает внимание. Раб беззвучно удалился).
ГИППОКРАТ. (Углублен в рассуждения). Демокрита причислили к сумасшедшим: за
погружения в мыслительные путешествия в далекие миры, любовь к уединению.
Занятия непонятны невежественным горожанам.
Спешат со своими деньгами! Абдеритяне себя выдают. Не
понимают Демокрита. Великий ум: оригинален в поведении, привычках. Заурядному
миру: представляет массу загадок.
Входит
высокий стройный Иосиф. С внешностью еврейского пророка.
С черными смуглыми вьющимися волосами. Глаза прекрасны: всепонимающие. Пылают
страстным пламенем. Любознательны, иногда
задумчивы, ироничны. Немного печальны. С ним Дионисий.
ГИППОКРАТ. Друзья! Рад вам! Но вынужден опечалить. В Абдеры должен
ехать! Путь далек: на север! (Передает Иосифу послание сената и народа Абдер).
Читай! Удивительна симпатиА этих людей к Демокриту! И непонимание! Прекрасно
единство Душ: город сплотился, переживает,
болеет за великого гражданина. Но! Они в лечении нуждается. Демокрит болен
"божественной болезнью"? Не думаю! Чрезмерность знаний преступная
грань: в глазах простых людей. По невежеству судящих: принимают за болезнь.
Чрезмерна храбрость для труса.
Для жадного щедрость! Лишь видя, слыша самого Демокрита мы
лучше будем знать: чего надо держаться? Неудержима людская молва.
Оскорбительны мудрствования невежественных, глупых, жестоких людей. Чаще это
клевета! Нет более коварного обвинения: непонятых избранников считать
сумасшедшими! Слухи, домыслы разлетаются в прах: перед истинными знаниями.
Иосиф! Поедешь со мной!
Дионисий, проследи! До возвращения! Ты уже привык к дополнительным заботам о
наших делах. В нашем отсутствии останется у родителей
жена. Проследи за ее тропос, поведением. В отсутствии мужа
она должна благородно себя вести. Не обращать внимания на других
мужчин. Не порочить репутацию.
ДИОНИСИЙ. Твоя жена имеет отличных родителей. Скромна.
ГИППОКРАТ. Ты всегда на стороне моей жены. Чем обворожила?
ДИОНИСИЙ. Моя семья погибла. Твою жену считаю дочерью. Родители ее далеко. Без
их согласия: она на особом попечении.
ГИППОКРАТ. Знаю. Помню. Не напоминай! Неужели не понимаешь шуток?
Особенно превосходен ее отец. Удивительно мужественный! Страшно
ненавидящий зло старик. Это так? Но молодая женщина нуждается в контроле.
Постоянно необходимо успеть попридержать, образумить: иначе! В любой женщине
от природы много чувств своеволия. Контроль рассудка слаб. Греховные желания
обладают неуемной силой. Даже Боги не знают, что женщине взбредет на ум. Неуправляема
чувственная безбрежность. Самая умная женщина входит в
чувственное возбуждение. В этом состоянии глупеет. Словно декоративное
растение: следует ежедневно подрезать, подстригать. Разрастется неуемная
чувственность, ничем не поможешь. Друг: страж жены.
Афулактас. Бдительнее родителей. Не одержим чувством. Во всех делах ценно
не смущаемое страстью, привязанностью благора зумие. Друг Дионисий, все понял?
ДИОНИСИЙ. Все! Сердцем, Душой, телом служу тебе, Гиппократ. Великий
потомок Б-га Асклепия.
ГИППОКРАТ. Сколько раз просил называть меня по имени? Презренны тпеаи кола-каи,
лесть, заискивания близких, друзей! Я подарил свободу. Заслужил: оставайся
другом. Выдави раба!
ДИОНИСИЙ. Постараюсь.
ГИППОКРАТ. (Посмотрел проницательно. Покачал головой). При шли сына Фессала.
(Дионисий собрался удалиться). Попрошу задер жись! Специально пошли рабов за
Дамагетом. Знаешь судовладельцаэтого.
Еще нужен Кратевас ризотом, собиратель корней. Пусть тотчас посетит
наш дом. (Дионисий уходит).
ИОСИФ. (Все это время погружен в чтение. Оторвался). За что ваш Зевс
так жестоко наказал Элладу?
ГИППОКРАТ. Один жестокий Б-г иудеев Иегова наказывает людей. За
прегрешения: перед Ним. Наши Боги чаще интригуют, занятиями не
утруждаются. Не вмешиваются в жизнь людей.
ИОСИФ. Я служу тебе верой, правдой. К себе приблизил. Перед рабом раскрыл тайны
искусства исцеления. Учитель, повелитель! Знаешь: я чту свои обычаи, веру. Ты
разрешил блюсти субботу. Прошу: не
ругай нашего Б-га. Не задевай, не трогай самое сокровенное, святое: мою
совесть. Досталась в наследство от предков, несчастных родителей, далекой
возрождающейся родины.
ГИППОКРАТ. Иосиф, сам хорошо знаешь: как к тебе отношусь. Елеутепия, свободу
тебе предоставлю сразу: только попроси!
ИОСИФ. Не нужно мне больше свободы! Занят любимым делом! Позволь
жить рядом. Общаться. Дышать одним воздухом. Посвящай в тайны
искусства врачевания. Изменению дефектов природы. Нашему искусству нужна своя
философия. Узнать природу болезни! Принцип излечения! Узнать нарушенную связь
болезни с духом.
ГИППОКРАТ. Человеку не дано проникнуть в Б-жественную тайну. Проведение
отделило нас от себя. Как день от ночи. Жизнь от смерти. Нам не дано познать
все. Открываются доступные тайны. Достаточно! Умею лечить болезни! Другой
узнает их природу!
ИОСИФ. Нельзя ограничиваться… частью… знаний…
ГИППОКРАТ. Иосиф, тебе не надо доказывать: не делаю апорнтоис, тайны из своего
искусства: принадлежит всей Элладе! Ты больше других учеников посвящен во все
мои знания. Освоил язык, грамоту врачевания. Записал для потомства на восковых
листах, пергаменте. Я доверил больше тебе, чем другому. Нет у меня более близкого
человека. На время своего отсутствия хотел оставить тебя «сторожем»: сохранять
здоровье граждан. Сейчас решил: беру с собой. В Абдеры!
Нынешний год здоровый. Обеспечит количество болезней малое.
Поедешь: может понадобиться твоя помощь. Познакомишься с
великим Демокритом. Надеюсь, мой идейный противник, местный знахарь,
колдун не натворит много бед. Молитва, заклинание облегчают Душу. Очень редко
исцеляют тело. Уже поняли граждане всего острова.
Недолго продлится наше отсутствие.
ИОСИФ. Я один… В Косе нет у тебя других учеников.
ГИППОКРАТ. Давно думаю об этом. Я только лечу! Должен учить! Соберу
единомышленников. Создам школу! Тут же, в Косе! Соберу молодых
людей… Только вернусь из Абдер!
ФЕССАЛ. (Входит). Отец, ты меня звал?
ГИППОКРАТ. Садись. Внимательно слушай. Дела требуют: собираюсь я вновь в
дорогу. В Абдеры. К Демокриту! Сын мой, больше прилагай епимелиа, старания,
прилежания. Изучай геометрию, арифметику. Знания наук сделают жизнь славной.
Чрезвычайно полезной в человеческих
делах. Более проницательной. Ясновидящей.
ФЕССАЛ. Я хочу стать наследником твоей профессии. Имя дает на это
право!
ГИППОКРАТ. Сын мой, прежде усвой основы знаний. Разнообразна в формах
геометрия. Сильна доказательствами. Знания очень полезны для изучения положения
костей. Их смещений. Устройства органов, членов. Знатоки этого производят
вправления вывихнутых суставов, резекцию, удаление сломанных костей,
перфорацию, соединение, извлечение. Порядок арифметики применим к периодам, правильным
переменам периодов лихорадок, кризисов. Помогает безошибочно познать сроки
обостренения болезней, ремиссий. Ослаблений болезней: по природе неравномерных.
Знания, опыт помогут наблюдением установить закономерности течения болезней.
ФЕССАЛ. (Нетерпеливо слушает невнимательно, ерзает на месте: считает
себя взрослым-самостоятельным-независимым. Ему неинтересны наставления,
нравоучения старших. Отца терпит. Прервал). Я выполняю
все задания… Даже дурацкие!
ГИППОКРАТ. (Несколько мгновений молчит. Не ожидал дерзости сына.
Сдержался. Поменял тему разговора. ). Слушай мать. Уважай пайдагос,
учителей-наставников. В чем оправданная нужда: иди к Дионисию. Выдаст он,
запишет. Откажет: не таи зла. Будь сдержан. Недерзи
старшим. Не забывай посещать гимнастическую школу. Больше гуляй на воздухе.
Научись ожидать, терпеть, надеяться. Достигать поставленной
цели! Во всем будь мужчиной!
ФЕССАЛ. Хочу стать мужчиной! Самостоятельным!
ГИППОКРАТ. В чем дело? Расскажи!
ФЕССАЛ. Понимаешь! Как тебе сказать… У меня есть невеста!
ГИППОКРАТ. Вот это новость!
ИОСИФ. Ничего удивительного: он подходит к возрасту мужчины.
ГИППОКРАТ. Даже не успел заметить: сын вырос! Кто невеста?
ФЕССАЛ. Дочь торговца…
ГИППОКРАТ. Как зовут ее отца?
ФЕССАЛ. Гиодес…
ГИППОКРАТ. (Взорвался). Этот ростовщик?! Вольноотпущенник!
ФЕССАЛ. Что с того?
ГИППОКРАТ. Как это что?! Я впущу в свой дом: эту?!
ИОСИФ. Гиппократ, ведь и твоя мать, жена: были рабынями!
ГИППОКРАТ. Иосиф! Молчи! Не вмешивайся! Мой сын…
ФЕССАЛ. (Иосифу). Раб! О моей матери не говори непристойности. Слышишь?! Знай
место! Слушаешь: разговор сына с отцом!
ИОСИФ. Я лишний в этом разговоре. (Уходит).
ГИППОКРАТ. Как ты некстати! Хорошо, сынок! Вернусь, обсудим. Не
знает мать? Ей не надо! Пока не говори. Она быстрее поймет! Наш разговор
мужской! Незаметно юноша взрослеет. Становится мужчиной. (Входят Иосиф,
Дагамет). О, Дагамет! Привет и все знаки почтения. Благодарю: сразу пришел!
Садись! (Иосифу) Проводи сына! Понаблюдай за ним: пусть займется делом! (Иосиф
дружен с Фессалом, несмотря
на его срыв. Уходят).
ДАГАМЕТ. Рад тебя видеть, Гиппократ! Что за срочность: на праздник или по делу
пригласил?
ГИППОКРАТ. Послушай: у тебя есть корабль! Палуба в два яруса...
ДАГАМЕТ. Был…
ГИППОКРАТ. Где он?!
ДАГАМЕТ. В прошлом году… Ты слышал! Ограбили пираты. Понес я
большие убытки. Тот Красавец продал…
ГИППОКРАТ. Я случаем осматривал корабль "Гелиос". "Солнце"
– великолепное
сооружение. С прекрасной кормой, хорошим килем, широкой
палубой: ты хвалил проворную, надежную в обслуживании команду
морскую. Сильных, неутомимых гребцов.
ДАГАМЕТ. "Гелиос": быстроходный корабль. Он устойчив в шторм. Легок,
словно пушинка. Хочешь купить?
ГИППОКРАТ. Это сейчас самое нужное! Поставь мне с парусами! Составь
команду из верных людей.
ДАГАМЕТ.
Ты настаиваешь на любимцах: борцах, наездниках? В море
нужны моряки! Что за спешка?
ГИППОКРАТ. Время не терпит! Я должен спешно совершить поездку в Абдеры.
Излечить славный город: заболел! Вследствие болезни одного
Демокрита.
ДАГАМЕТ. Демокрита? Я верно услышал имя? Ты не перепутал?
ГИППОКРАТ. Все мы прослышали о славном муже. Гордости Эллады! Отечество считает
его впавшим в безумие. Если это так: несчастью нет предела! Внутренние ощущения
мои уверенность поддерживает: он не сумасшедший! Как думают другие. Вечно
смеется над вещью всякой: это свойство характера. Люди считают: признак сумасшествия.
Следует вести себя умеренно в обществе. Не смеяться. Часто не печалиться.
Соблюдать надлежащую моиру: меру! Без крайностей: уравновешенность! Такой
кажется любезным человеком. Считают помышляющим о добродетели мудрецом.
ДАГАМЕТ. Не всегда поведение укладывается в схему.
ГИППОКРАТ. Правильно! Чрезмерность плоха. Скажу Демокриту: "Нельзя
смеяться над болезнью, смертью, злом. Ты сражаешься с богами! С людскими
пороками! В мире должны существовать радость, страдание.
Демокрит! Ты далек от мудрости! Если в своем беспричинном смехе не видишь зла:
ты сумасшествуешь! Город тебя мудрее!" Друг
Дагамет, мне нужен твой корабль!
ДАГАМЕТ. Гиппократ, ты получишь: с командой, снаряжением.
ГИППОКРАТ. Благодарю, друг. Заработаешь несколько талантов. Дополнишь
имеющиеся.
ДАГАМЕТ. Гиппократ, ты предлагаешь деньги?! В Элладе находятся три сокровища.
Более дорогие, чем Золотое Руно! Ты, Демокрит и Сократ!
Ваше здоровье, благополучие: честь родины! Ваша слава: наша слава. Помолчи о
плате. Ведь и ты альтруист. Бедных исцеляешь без
платы: по призванию асклепия!
ГИППОКРАТ. Дагамет, ты прав! Не во всем! В эти скорбные минуты не
будем спорить. Время не терпит! Прошу: пусть не произойдет задержки из-за
корабля.
ДАГАМЕТ. Быстрее ветра понесет к цели. К качке ты привык. Команда отчаянных,
смелых мореходов. Дружат с Богом Посейдоном.
ГИППОКРАТ. Дагамет, благодарю! Надеюсь, от самого Демокрита привезу
привет.
ДАМАГЕТ. Судовладельцу привет Демокрита дороже ста талантов!
ГИППОКРАТ. Будь покоен! Дагамет, надеюсь: по возвращении тебя, всю семью
застану в добром здравии. Дело процветающим. (Входит Иосиф). Ты кстати.
Дагамет снаряжает "Гелиос".
ИОСИФ. Свой лучший корабль?!
ДАГАМЕТ. (С гордостью). Быстроходный посланец Эллады! Гиппократ, спешу
выполнить твое поручение. Будь здоров! (Уходит).
ИОСИФ. Начались сборы. Они не будут продолжительны.
ГИППОКРАТ. Хорошо! Иосиф, ты прав. Моя жена была рабыней. Рождена
иудейкой. По внешности настоящая гречанка! Верно, нашел с
ней общий язык. Не осуждаю! Она постоянно тебя хвалила, поддерживала. Всю
сознательную жизнь: отдал искусству исцеления. Женился случайно. В зрелом
возрасте. Полюбил! Разве я не мужчина? Женой
доволен: заботится обо мне. Доволен своей судьбой. Не знает Дионисий. Не должен
он знать! Настоящее имя жены Ревекка. Ребенком попала в семью бездетную. Жизнь
скрывает тайны: в глубине! Тишь на поверхности, благодать. Тайна должна
оставаться в секрете! Став достоянием людей: способна разрушать и оскорблять.
ИОСИФ. Я это знаю!
ГИППОКРАТ. Иногда следует промолчать. Умный не весь на виду!
ИОСИФ. Но я…
ГИППОКРАТ. Об этом: хватит! У меня из ума все не выходит: Демокрит! В молодости
мы оба много путешествовали по странам Запада, Востока.
Учились. Развивали способности, ум. Обретали профессиональные знания. Жизненный
опыт. Встретиться придется на склоне жизни.
При таких обстоятельствах! Только бы! Жизнь еще таинственна. Окружена
опасностями, загадками. Что ожидает?
РАБ. (Входит). Пришел Кратевас.
ГИППОКРАТ. Зови! (Входит Кратевас). О, друг, привет!
КРАТЕВАС. Привет!
ГИППОКРАТ. Садись! (Иосифу): О делах поговорим в другой раз. (Кратевасу).
Ты ризотом превосходный. С собственной практикой. Не откладывай: прошу! Набери
трав, пришли! Абдеритяне сообщили: болен Демокрит. Нуждается в очищении: от
сумасшествия!
КРАТЕВАС. Демокрит и сумасшествие?! ОНИ: что?!
ГИППОКРАТ. У нас не будет нужды в фармакон, лекарствах. ПодГотовится на всякий
случай. Я у тебя восхищался свойствами растений. Устройством вещей священной
земли. Из нее происходят животные, растения, пища, лекарства, счастье,
богатства. Заранее не знаю: что
может понадобиться. Лучше всем запастись!
КРАТЕВАС. Когда тебе нужны лекарства: весь набор?!
ГИППОКРАТ. Готовлюсь в дорогу. Абдеритяне обольщают десятью талантами
серебра. Словно я наемник. Не асклепиад. Извлеки горький корень плеонектс,
корыстолюбия. Излечивает Души людей от корысти, жадности, хищничества. Без
остатка! Асклепий с телами очищает Души. Нет, это лишь пожелание. Души нам
неподвластны!
КРАТЕВАС. Души исцеляют: достаточно подобрать нужные слова.
ГИППОКРАТ. Словесная помощь временна.
КРАТЕВАС. На Душу воздействуют благородные дела. Но слова!
ГИППОКРАТ. …выбери растения гор, высоких холмов…
КРАТЕВАС. Они действеннее водянистых растений. Из-за плотности почвы и тонкости
воздуха.
ГИППОКРАТ. Все отвары, жидкие соки доставь в глиняных сосудах. Обязательно
новых, плотно запираемых. Находясь в обморочном состоянии, не теряют
лекарственной силы. Все это пришли тотчас! Время не
терпит!
КРАТЕВАС. Я это понял: жди!
ГИППОКРАТ. Всякое искусство враг промедления. В особенности, наше.
Промедление в исцелении: опасно для Души. Цель: соблюдение своевременности.
КРАТЕВАС. Но что, что с Демокритом?
ГИППОКРАТ. Надеюсь, Демокрит здоров без лечения!
КРАТЕВАС. Но ты…
ГИППОКРАТ. Поеду. Встречусь. Поговорю. Мы всегда боремся против двух пределов.
Это человек: он неясен. Искусство исцеления: ограниченно. Приходится найти
соответствующее снадобье против неверной природы. В любой вещи она разная.
Возвращение Демокритуразума,
мудрости: основное! Важный венец исцеления.
КРАТЕВАС. Гиппократ, хорошо понял. Давно снабжаю лекарственными листьями,
корнями. Их отварами, отстоями. Самые загадочные болезни
ты излечиваешь. Здоровью Демокрита грозит опасность. Не сомневайся: выполню в
точности! В короткие сроки. Многое готово. Мои
люди дополнят необходимым.
ГИППОКРАТ. Благодарю, друг! Иосиф, друзья приходят на помощь в
нужную минуту. Истинные друзья!
КРАТЕВАС. Гиппократ, ты заслужил дружбу: чудодейственным исцелением больных.
Слухи о Б-жественном исцелении, благородном твоем
характере разнесутся по землям, народам. Сохранит память.
ГИППОКРАТ. Не логос, молва: мои книги!
КРАТЕВАС. И молва! Книги прочтут единицы. Узнают многие! Слава твоя бессмертна!
Гиппократ, ты сам знаешь себе цену!
ГИППОКРАТ. Мне это ни к чему! Я матриос, скромный человек. Работа, люди:
главное. Найдет Зевс нужным прославить имя, скромнеестану.
Проще. Ни одно позорное деяние пусть не коснется моих рук. В
молодости произнес клятву: ей верен!
КРАТЕВАС. Гиппократ, ты великий человек! Достоин известности, славы:
придут! Верь! Твое величие просто. Простое велико!
ГИППОКРАТ. Кратевас, ты стал софистом?!
КРАТЕВАС. Я увлечен софистикой! Кормлюсь ризотомией. Человек: великое творение
Богов. Сын, брат. Не вести спокойный образ жизни:
на низком уровне развития. Ты познаешь тайны природы, человека.
Я познаю тайны слов, нравственности. Общее дело: в разных областях.
ГИППОКРАТ. Любопытно узнать об этой твоей работе.
КРАТЕВАС. Оставляю ее в тайне! Излечи Демокрита! Возвращайся! Всегда готов
поделиться своими последними находками.
ГИППОКРАТ. Иосиф, видишь: много тайн в жизни? Как в природе! Каждый
человек… Даже с общительным характером… Тайна!
КРАТЕВАС. Не тайна: индивидуальность! Неповторимая личность! Надо
ее уважать. Не покушаться на права граждан. Не говорим о тех: роются
в земле. Ведут жизнь кротов.
ГИППОКРАТ. В нашей демократиА свободный человек свободен!
КРАТЕВАС. Но раб раб!
ГИППОКРАТ. Что поделаешь: жизнь так устроена со времен дедовотцов. Не изменить
существующий порядок жизни!
КРАТЕВАС. Не хотим! Вот Иосиф твой раб. Достойный гражданин!
ГИППОКРАТ. Иосиф мой молодой друг!
ИОСИФ. Меня: не трогай!
КРАТЕВАС. Хорошо! Свое благополучие построили на бесправии,
труде
рабов. На добровольном, принудительном труде рабов! Все мы:
рабы
города-государства! ДемократиА прикрытие. Видимость. Больше
красивые
слова: не реальные права. Обман, самообман! В каждый
момент
мы рабы обстоятельств. Властвуют, заправляют: хорошо
организованное
меньшинство политиков-демагогов.
ГИППОКРАТ. Приходи побеседуем! Сейчас пришло время позаботиться о своем теле.
(Кратевас поднялся). Оставайся с нами!
КРАТЕВАС. Спешу! Спешу жить! За долгий световой день: мало успеваю сделать.
Передай привет Демокриту: от всех свободно мыслящих граждан города-острова.
(Уходит).
ГИППОКРАТ. Поди-узнай: кто чем живет? Чем пневн, дышит? Человек загадка.
Непостижимая тайна природы. Мы научились лечить людей. Не предсказывать, не
предотвращать болезни. Иосиф, ты внимателен к происходящему в жизни. Прав: не
замыкаться в скорлупе. Закрывать глаза на удручающие Душу явления. Ваши пророки
близки к истине.
Существует Истина? Многое узнаем в Абдерах! Встречусь с Демокритом,
горожанами: кто болен? Кого лечить? Я в Душе подготовился к далекому
путешествию. Готов! Противостоять: опасной глупости, невежеству, заблуждениям.
Обременяют тело: не меньше болезней. У душевной болезни: причина!
(Затемнение
).
КАРТИНА
ВТОРАЯ
.
Гиппократ
одиноко стоит у борта корабля. Смотрит в море. Вслух думает
о своем. Он в хорошем настроении. Томит ожидание предстоящей встречи. Он
романтик: воспринимает красоту. Привык к одиночеству. Должен разъезжать: жена
возражает против кочевого образа жизни. Беда зовет в путь! Не скучает. Нет
времени соскучиться! По палубе проходят матросы, пассажиры.
ГИППОКРАТ. Закат. Вроде, рукой достать: оранжево-красное Светило, уходящее за
горизонт. Красивое море. Сине-зеленое, до черноты. Умиротворенная стихия.
Пенится белыми хлопьями, фонтаны брызгов, прозрачная жидкость. Неисчерпаемы
объемы солено-горькой воды.
Не для питья: жаль! Жажду утоляют пресной водой. Прохладойприятна.
Мысли о вечности. Никакого волнения: за Демокрита. В самом городе нечто
неладное происходит. Прошлое отрезал: ради будущего. Этому способствовал
нелепый случай. Выбросился дельфин наберег
моря. Разумный представитель водного царства. Обработал раны. Унесли в море. Не
успел разобраться: пришлось уехать. Жизнь: постоянный
выбор, вызов, вынужденное терпение. Известие о Демокрите показалось важнее.
Надо выспаться…
ДАГАМЕТ. (Появляется). Гиппократ, почему ты не спишь?
ГИППОКРАТ. Красивое море…
ДАГАМЕТ. Я привык к красоте… Не мешает спать!
ГИППОКРАТ. У меня есть уверенность: доплывем! И предчувствие: в
пути может нечто произойти.
ДАГАМЕТ. Гиппократ, мне хватит прошлогодних пиратов! О чем ты? Прошу:
никого не огорчай своими сомнениями. Боюсь паники!
Гиппократ,
Дагамет спускаются в каюты. Некоторое время палуба безлюдна. Появляется матрос.
Украдкой пробирается Перс.
ПЕРС. Куда… мой… плывет?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. (Не скрывает иронию). Никто этого не знает!
ПЕРС. Ты… не… знай?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Плывем в Абдеры. Не знаю, куда ты плывешь?!
ПЕРС. Где… это?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Что "это"?
ПЕРС. Аб… Аб… Аб-дур?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Не Абдур: Абдеры! Не знаешь? Город на севере!
ПЕРС. Это… когда?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Что "когда"?
ПЕРС. В… море…
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Сколько плыть по морю? Чудак! Спроси прямо!
ПЕРС. Э… А…
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Иди: надоел! (Расходятся в разные стороны).
ВТОРОЙ МАТРОС. (Появляется). Что за крик? А драки нет!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Дагамет хитрит. Не возвращает долг. Назвал егомошенником!
Не обидел: смеется! Выносит моральное оскорбление: не
заплатит! Вечно ноет о потерях. Терпит убытки: богатеет!
ВТОРОЙ МАТРОС. Чем кормят?!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Предлагал: в рейсе ловить рыбу. Отказались.
ВТОРОЙ МАТРОС. Им: готовят отдельно. Наше: не жрут!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Устал! Весь день: в деле. На ногах…
ВТОРОЙ МАТРОС. Не нравится мне то облако: разрастается.
ТРЕТИЙ МАТРОС. Нам-то не привыкать…
ВТОРОЙ МАТРОС. Измотает шторм Душу, внутренности…
ТРЕТИЙ МАТРОС. Позже отоспимся…
ВТОРОЙ МАТРОС. Давно вижу корабль… Идет нашим курсом?
ТРЕТИЙ МАТРОС. В море нет дорог! Встречаемся в пути. Идем!
ВТОРОЙ МАТРОС. Мне не нравится…
ТРЕТИЙ МАТРОС. Не трусь! Груз ценный? На корме, в трюмах?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Я не люблю море: боюсь! Нужда заставила…
ВТОРОЙ МАТРОС. За всех нас помолись!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Боги не слышат молитв.
ВТОРОЙ МАТРОС. Сплошной труд…
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Опасности… Риск…
ТРЕТИЙ МАТРОС. Никаких развлечений…
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Вечером устроим гульню!
ВТОРОЙ МАТРОС. Кто позволит?
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Мы: свободные граждане! Не рабы!
ВТОРОЙ МАТРОС. Немы: словно рыбы!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. В этой короткой жизни: что хорошего видим?
Появляется
Юнга. Он смешно семенит ногами. Рекламирует покатый свой зад. Матросы заметили.
Отношение разное: от насмешливо-ироничного до страстного возжелания.
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Опять пидер! Себя выставляет… Какой он чудной: неверующий!
ВТОРОЙ МАТРОС. Вот тебе: развлечение!
ТРЕТИЙ МАТРОС. (Направляется к Юнге). Мы с тобой хорошо пораз-влекались.
Помнишь? Выпили!
ЮНГА. Я тебя не знаю…
ТРЕТИЙ МАТРОС. Чего ты? Ничего не бойся! Ты мой!
ЮНГА. Дядя, не приставай! Ты не в моем вкусе!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Вон как: приходится уламывать?!
ТРЕТИЙ МАТРОС. Не пойдешь со мной: изобью!
ЮНГА. Я так… не привык! Нужны условия: каюта!
ВТОРОЙ МАТРОС. Никакого удовольствия: в жопе! С бабой: да! Зажимай. Лапай.
Разложил: гоняй! Сколько влезет! Не опозорься!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Кому что… С голодухи: жопа сгодится…
ТРЕТИЙ МАТРОС. Найдем укромное местечко! Чего ты? Будь спок! Не
расскажу! Никто не узнает: только мы вдвоем! У меня талант!
ЮНГА. Почему ты меня выбрал? Правда я самая-самая стройная? Красивая?
Терпеливая? Долго стою "раком"! Все удовольствия!
МОЛОДОЙ ДАГОМЕТ. (Появляется). Рано отдыхать! Собрались: зачем? Обсуждаете,
бунтуете? Баланду травите? Анекдоты рассказываете? Бездельничаете!
Кормим-платим?!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. ЭТОТ: франт злее хозяина-капитана!
ВТОРОЙ МАТРОС. Пошел ОН: в вертеп Афродиты!
ТРЕТИЙ МАТРОС. И я не против: там оказаться!
ВТОРОЙ МАТРОС. Тебе зачем?
ТРЕТИЙ МАТРОС. Напиться знойной страсти… Хоть раз!
ПЕРВЫЙ МАТРОС. Не нюхал морской жизни. Не знает нрава Моря. Может
очутиться: ТАМ! Посмотрим на героя!
ВТОРОЙ МАТРОС. Выпендривается…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Пошли… Все! По местам!
ПАССАЖИР. (Появляется. Ранен). Подстерег: под лестницей…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. А ты что ТАМ делал?
ПАССАЖИР. Ходил в гальюн…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Кто он?
ПАССАЖИР. Какой-то… смуглый… черный…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Разберемся! (В раздумье). Кто расхаживает с
кинжалом? Отведите в каюту Гиппократа.
Все
удаляются. Сцена некоторое время пуста. Прошел Кок с рабом.
Переносят пищевые продукты.
КОК. (Недовольно). Не могли разместить рядом. Как осел…
РАБ. Сравнил: осел упрям и глуп…
КОК. Тебе нравится меня злить! Будь моим рабом…
РАБ. У каждого раба, как у собаки: характер хозяина!
КОК. Такой дерзкий! Жаль: не могу сейчас проучить.
РАБ. И ты раб: моего хозяина!
КОК. Промолчи: раб!
РАБ. Спасаю тебя от скуки…
КОК. Будешь бит!
РАБ. ТАК свобода сводит счет: с несвободой!
КОК. ТЫ свободнее: МЕНЯ!
РАБ. В этом одном: с тобой согласен!
КОК. Рабам: следует отрезать языки. Чтобы не болтали…
РАБ. Глупцов: кастрировать! Не производить подобных…
КОК. Я кок!
РАБ. Переводишь продукты. Работаешь руками: не головой!
КОК. Как можно: головой варить?
РАБ. Голова не варит в еде нет вкуса.
КОК. Сожрут! Что не сварганишь… Такая публика…
РАБ. Выходит, ты ленив. Не так глуп! Хозяину вкусно готовишь!
КОК. Попробуй: ЕМУ не угодить!
РАБ. Сам что ешь?
КОК. У меня нет аппетита. Только пробую… Пищу презираю…
РАБ. Ни разу не видел, как пробуешь пищу матросов, рабов…
КОК. У меня нет аппетита…
РАБ. Боров! С аппетитом: на кого бы походил?
КОК. Раб, помолчи!
РАБ. Не пугай, не грози! Изобьешь: самому придется работать!
Уходят.
Появляются двое. Не спешат на сцену. Шушукаются. Ведут тайный разговор. По
голосам узнаем Молодого Дагамета и Пассажира с повязкой на груди. Небрежно
подвешена рука.
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Расскажи, как случилось? Подрались? Ограбил?
ПАССАЖИР. Не дрались… Он вдруг вынырнул… Гаркнул… И!
МОЛОДОЙ ДАМАГЕТ. Что: "и"?!
ПАССАЖИР. Вот…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Ты видел его лицо? Нож…
ПАССАЖИР. Не помню… Черный!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Лицо? Волосы? Одет в черное?
ПАССАЖИР. Черный… Больше ничего не помню!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Как маленький… Как это не помнишь?
ПАССАЖИР. Не помню…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Вышел из гальюна? Он стоял сбоку? Слева?
ПАССАЖИР. Я его не видел…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Говоришь: "черный"?
ПАССАЖИР. Я дернулся! Обернулся…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Видел лицо?
ПАССАЖИР. Не видел!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Он тебя ударил ножом? Толкнул? Ты упал?
ПАССАЖИР. Ты знаешь: зачем спрашиваешь?
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Почему не хочешь помочь? Надо разобраться!
ПАССАЖИР. Зачем разбираться? Сам не видишь?!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Надо поймать-наказать! Могут пострадать!
ПАССАЖИР. Меня это не касается: уже пострадал!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Ты думаешь только о себе.
ПАССАЖИР. Ты: обо мне подумаешь?!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Я за всех отвечаю!
ПАССАЖИР. Чем отвечаешь?
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Тебе бесплатно оказали помощь...
ПАССАЖИР. Гиппократ на чужом беде не нажимается…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Хватит: надоел! Хочу помочь…
ПАССАЖИР. Себе ищешь оправдание…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Все равно МЫ его найдем. Сброшу в море!
ПАССАЖИР, Знаю: ты быстр на расплату…
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Откуда знаешь?
ПАССАЖИР. Я из Коса!
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Чей сын?
ПАССАЖИР. Я Гостополос.
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Кто такой?
ПАССАЖИР. Мой отец погиб. Просто пропал! Мать Диана.
МОЛОДОЙ ДАГАМЕТ. Спрошу: отец знает всех горожан.
Появляется
Гиппократ. Направился к борту корабля. Постоялнедолго.
Прохаживается. Появился Дагамет.
ДАГАМЕТ. Гиппократ, почему бродишь одиноко? Не спишь ночью. Нет
средства против бессонницы? Не умеешь себя исцелить?
ГИППОКРАТ.
Я не нуждаюсь в исцелении. Светает…
ДАГАМЕТ. Заметил: сам с собой разговариваешь в одиночестве.
ГИППОКРАТ. Я беседовал с Богом Асклепием.
ДАГАМЕТ. Почему я ЕГО не видел?
ГИППОКРАТ. Простому смертному не ДАНО увидеть Бога.
ДАГАМЕТ. Но ТЫ ЕГО ВИДЕЛ?
ГИППОКРАТ. Только в воображении: МЫСЛЬЮ не зрением.
ДАГАМЕТ. Разве возможно? Мой приятель раздваивается: болен! Сумасшедший! Но:
ты?!
ГИППОКРАТ. Асклепий часто приходит на выручку: мы дружим!
ДАГАМЕТ. Он ТОЖЕ?
ГИППОКРАТ. Что: ТОЖЕ?
ДАГАМЕТ. Ну… не спит по ночам… сам с собой беседует…
ГИППОКРАТ. Б-ги бодрствуют. Находятся в вечном блаженстве.
ДАГАМЕТ. А я-то думал… Что Б-ги по внешности, образу подобны людям.
Решают сходные НАМ проблемы.
ГИППОКРАТ. О, нет! ИХ структура другая. ОНИ бессмертны!
ДАГАМЕТ. Я много странствую. Слышал: первые люди долго жили. Были
бессмертны. До грехопадения!
ГИППОКРАТ. У эллинов нет такого мифа. Что там за корабль?
ДАГАМЕТ. (Не смотрит в море. Не обращает внимания на вопрос. Увлечен
беседой. Рассказывает): Известна на Востоке история поколений и секрет
мироздания.
ГИППОКРАТ. Существуют вымыслы, заблуждения. Многое полезное утеряно из памяти
народной.
ДАГАМЕТ. Ты считаешь: знания теряются не восстанавливаются?
ГИППОКРАТ. Знания накапливаются. Время, упорство исследователей, открытия:
срывают пелену таинственности. Тайное в определенный момент явно. Вещи,
изменения выявляют: форму, состав, вид, направление,
структуру. Философы обнажают сущность явлений. Углубляют видения. Подводят к
Истине. Облегчают труд знания. Жить помогают.
Выходят составной частью жизненного опыта.
ДАГАМЕТ. Удивляюсь: Б-гиня Земли Гея важнее Посейдона, сильнее! Богаче!
Бескрайние воды! Подобны небесам! У Посейдона энергия, мощь, сила! Море
воспринимаю молодым атлетом! Посейдон с Геей
ссорится. Выясняют отношения! Захватывают владения…
ГИППОКРАТ. У Посейдона часто меняется настроение…
ДАГАМЕТ. У Геи твердая основа. У Посейдона вязкая, влажная: подобна хляби
небес.
ГИППОКРАТ. Природа в разнообразии. Обладает свойствами Б-гов, Б-гинь.
Люди заимствуют характеры у Б-жественной Природы.
ДАГАМЕТ. (Хитро щурится). О чем ты беседовал с Асклепием?
ГИППОКРАТ. Я нуждаюсь в Его спокойствии, уверенности, знанияхумениях. Он увидел
меланхолию. Развеял мою апатию. Взбодрил волю. Укрепил дух. Направил стопы к
дерзостной встрече.
ДАГАМЕТ. Что ОН сказал?
ГИППОКРАТ. ОН терпеливо выслушал.
ДАГАМЕТ. Только выслушал?
ГИППОКРАТ. ЭТИМ облегчил Душу.
ДАГАМЕТ. ОН был один?
ГИППОКРАТ. Я чувствовал присутствие Зевса: находился вдали. Излучал
сияние. Занятия не позволили Отцу Б-гов отвлечься. Обратить внимание. Б-ги не
вмешиваются в обыденные дела. Человек наделен личной волей. Желания побуждают
совершить выбор.
ДАГАМЕТ. Асклепий молод, строен, высок?
ГИППОКРАТ. Он подобен своему изображению.
ДАГАМЕТ. Все еще возится с гадами и ядами?
ГИППОКРАТ. Заботится о нашем здоровье. Первым узнает о болезнях. Исследует их
ход. Ищет противоядие. Составляет рецепты. Готовит лекарства. В отдыхе не
нуждается. Нет у него праздного времени: на
раздумья. Не отвлекается от избранного пути. Подчиняется одному Зевсу.
Выполняет его требования.
ПЕРС. (Появляется с кинжалом). Стоит! Мой… друзья хозяин!
Тенью
нависает другой корабль. Вооруженные люди готовятся к
прыжку на палубу. Перс замешкался: воспользовался ловкий Дагамет, улизнул.
Через короткое время организовал сопротивление команды. В стычке захватили,
затем освободили Гиппократа. Похищение не удалось. Есть раненые. Гиппократ
приступил к привычным обязанностям.
Дагамет увел плененного Перса, вскоре возвращается. С ним Перс, трое тяжело
раненых со связанными руками. Отчаянно сопротивляются: их выбрасывают за борт.
ДАГАМЕТ. (Оправдывается перед своей совестью. Угрюмая команда в себя еще не
пришла). Гиппократ залечит раны. Затраты не окупить! За покалеченных рабов
много не выручишь. Убивать пиратов! По морю
шныряют: мешают спокойно ходить. (Появляется Гиппократ). Ну, ты
силен! Одолел скольких? Троих? Гиппократ, ты был борцом и наездником. Жизнь
накапливаешь силу: в момент выручает!
Началось
веселье. Матросы выказывают удальство. Из трюмов вынесли
угощение, вино. Смех. Танцуют сартаки. В пик веселья опускается мгла. Темень
ночи дополнена свинцовой тучей. Разряды молний. Пушечные раскаты грома. Море
штормит. Веселье настороженность сменяет. Отчаяние. Люди не скрывают слабости
характеров в моменты
торжества стихии.
(Затемнение
).
КАРТИНА ТРЕТЯЯ
.
Большая
агора: площадь у эмпория, торговой гавани города Абдеры. На рейде маленькие
лодки, крупные, многовесельные корабли. На
стеле, мемориальном столбу с надписями, изображениями. Место сборищ
городского люда, демотов, граждан. Стекаются мужчины различных возрастов,
женщины, старики, дети. Короткие туники оставляют открытыми правую руку. Одежда
ремесленников, простолюдинов, рабов.
Сбоку статуи Зевса, Посейдона, Б-га морей, Гермеса, торговли, покровителя
путников и стад. Рядом с площадью рынок: ясно слышен шум
перебранки с покупателями. Зазывающие голоса. По площади проходят
рыбаки с форм в руках: большими плетенными корзинами с
уловом.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Слава Зевсу! Посейдон милостив…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Хороший улов!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Перекупщики смогут дешевле продавать…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. От них не дождешься! Война давно закончилась: все дорого…
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Нет войны! Шутка: двадцать пять лет сражений на море, земле.
Война: бедствия, страдания, смерти, кровь, раны. Оправдывают героизм: умирать
посылают других!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Страшнее войны: чума! И: власть тирании!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Сказанул!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. За недолгое правление тридцать тиранов послали
на смерть свыше кило. Тысячу с половиной человек! Пало меньше
в морских сражениях. Демос отдал много жертв! Тирания четырехсот! Чего стоила
демагогия Креона?! Казался нашим другом. И представлялся защитником интересов!
За пустые слова-обещания мы все
расплачивались! С тех пор: никому не верю!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Афины вернулись к демократии!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Несчастные: мы! Кто бы ни правил!
СОФИСТ. Демоты жалуются на несчастную судьбу! Сами виновны! Подвергните
остракизму! Выгоните любого всадника, номофета, законодателя. Не пользуетесь
своим правом! Черепков не хватает? Развелось много сикофантов: следят, доносят!
Взымают непомерные налоги. Бесчестные люди: кормятся за наш счет! Творят
произвол, беззакония. Мы не в силах разбить власть немногих, олигархии?
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Зачем ты так? Резко!
СОФИСТ. Трусы, предатели позволили прийти к власти тридцати тиранам.
Их возглавляли Ферамен и Критий.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Прав! Куда тихо исчезли Ферамен-Критий?
СОФИСТ. Давно мертвы! Ферамен принял яд. Крития убили.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Им туда дорога! Ферамен строил интриги. Горожан
склонил сдать Афины Пелопонесскому союзу. Срыл неприступную городскую стену…
Пригласил врага: войти без потерь!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Так? Жаль: должны его раньше…
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. А Критий?
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Он ученик Георгия, Сократа. Одарен чрезмерным честолюбием от
природы. По процессу гермокопидов тюремному заключению подвергли. Принимал
участие в свержении тирании четырехсот.
Не знаю его дальнейшей судьбы…
СОФИСТ. Он участвовал в правительстве национального позора Лисандра. Говорили:
пал в сражении с Фрасибулом…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Критий настоял на возвращении Алкивиада?
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Правда! Я в то время жил в Афинах…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Никто тебя не спрашивает.
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Выискался: метик, чужак, переселенец?!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Ты метик! Гоните его!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Не ссорьтесь! Алкивиад сын Клиния. Племянник Перикла…
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Красавчик! Одарен природой…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Помолчи!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Уймитесь! Богат, самонадеян, несдержан…
СОФИСТ. Сократ боролся с этими ЕГО КАЧЕСТВАМИ. Друг другу оказали
неоценимые услуги. Сократ спас жизнь Алкивиаду. Тот не в долгу:
помог Сократу. Сейчас Сократа собираются судить…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. СОКРАТА судить?!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. А что СОКРАТ?! У нас демократиА!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Гоните его: дурака и метика!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Еще одно слово: выгоним обоих!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Я не верю: суд над СОКРАТОМ…
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Я тоже слышал…
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Неужели: СОКРАТА?! Не поверю…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. (К Софисту): Расскажи об Алкивиаде…
СОФИСТ. Обвинен в святотатстве: опрокинул-обезобразил герм.
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Это точно!
СОФИСТ. Он бежал. Был в Спарте, Персии. По совету Фрасибула призвали
в Афины. При Абидосе, Кизике уничтожил флот Спарты. Командовал армией, флотом.
С изменой Антиоха отправился в добровольное изгнание в Херсонес Фракийский.
Вернулся в Афины. Брат поджог
дом: по наущению спартанцев. Алкивиад прорвал цепь наемных убийц. Сражен
стрелой. Умер на руках возлюбленной.
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Несчастный! Говорили, что он…
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Обычная судьба политика…
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Да, обычная судьба! Для политика интрига, шантаж,
измена, вероломство привычный путь к собственному возвышению. К власти! В ряды
призывают демос с единственной целью: за
власть! Строят карьеры! Обманывают легковерных!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Фанатики чистой веры… Политиканы!
СОФИСТ. Напряженное время. Самое напряженное во всей нашей истории.
Элладе противостоит Персия. Нашей демократии, культуре: жестокое
варварство дикарей-персов. В одном доме не может ужиться, не потерпят двух
хозяев. В напряженный момент Афины цапаются со Спартой! На время: Б-ги Зевс,
Арес от нас отвернулись. Все говорят о мире: готовятся к войне. Не поймут: в
войне нет спасения. Для Мира
люди должны научиться уважать друг друга. Примириться с различиями: образа
жизни, нравов, высказываний… Уважать себя: значит, понять, полюбить соседа. Не
становиться эгоистами! Мириться с многообразием
жизни: самобытны соседи. Не взывать к единственной правоте, примитивному
однообразию. Не очищает кровь! Сколько не
прольют. Нашей тиранической демократии примириться с олигархической Спартой.
Междоусобная борьба ослабляет. Нас покорят более слабые персы или дикие
выскочки римляне. Их больше! Они варвары! Сплочены дисциплиной, послушанием.
Сильны! Минул благословенный век Перикла. Наступил застой. Спячка
продолжительна. Агония.
Нет единства: Мы погрязли во лжи, суевериях. Множим противоречия. Распри,
сводим мелкие счеты… Теряем живую силу: национального самосознания. Ослабленные
рознью, готовим свое поражение. Опасности множим. Обнажаем слабости: не ожидаем
коварного удара в самое чувствительное место. Удар окажется неожиданным! Сами
отдаемся в руки жестоких врагов. Гордость отметаем: надеемся на благоприятные
обстоятельства, удачное для нас стечение. Уверились
в миролюбие, здравомыслие варваров. В их гуманизм, со-страдательность.
Пощадят?!
ГОЛОСА. Долой! Долой! Учи своих детей! Заткните ЕМУ глотку!
СОФИСТ. Глупцы! Вы достойны своей участи! Каждый народ имеет «достойных»
правителей! Из собственного народа: не чужаков!
ГОЛОСА. Долой! Гоните его! Долой!
СОФИСТ. Вот она демократиА! Стадо понукает: поводырем! Тупицы безмозглые,
глупцы навязывают мнение, волю обществу. Никчемная жизнь:
всем заправляют крикуны, сикофанты. Не выполняют псефизмы, постановления
народного собрания. За всем стоят Филопоймен, отцы
города. Для ВАС Демокрит безумец: самостоятельно мыслит. Не разделяет
ваших заблуждений, пустых идей, мнений. Далек от пороков, преступных
наклонностей: выше всех! Умница, Мудрец выше Сократа! Что вы? Один Зевс знает:
что вы глупцы, невежды, мните? Ничтожества! Орите, надрывайтесь: не убить вам
слова правды!
ГОЛОСА. Долой! Долой!
СОФИСТ. Вот вы какие! Правда сильнее беззаконий, произвола отцов города.
Страшатся за положение в жизни. Власть используют для обогащения. Пользуются
благами жизни: вы не помышляете о подобном. Не помогает отступление
демократией: идут к тирании. Показывают краешек свобод. Манят: не дают! Кричите
здравицы. Ползаете на
брюхе: перед идолами! (Указывает на статуи Б-гов).
ГОЛОСА. Долой! Наконец: совратителю заткните глотку! Долой!
СОФИСТ. Противно это говорить: того не стоите! Вы хуже рабов! Добровольно
несете ИХ УЧАСТЬ. Консервативнее отцов города.
ГОЛОСА. Долой! (Софиста окружают. Насильно уводят).
КРЕСТЬЯНИН. (С большой корзиной фруктов). Демос собрался?
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Ждут "Соломию": афинский корабль с особо важным
поручением.
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Нет, "Гелиос": с Гиппократом.
КРЕСТЬЯНИН. Кто такой?! Еще какой дармоед? Шастают…
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Невежды страшнее рабов! Потомок Б-га Асклепия из Коса.
КРЕСТЬЯНИН. Только всего? Что Б-гу делать в нашем городе? Без Него
столько бездельников! Я-то думал… Не хотят на земле тяжелотрудиться!
Едят даровую пищу, живут без забот!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Дроби камни, жуй почву! Иди, деревенщина!
Крестьянин
уходит.
ТОРГОВЕЦ. (Появляется). Сласти! По два обола! Сласти!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Дашь сдачу с драхмы? Ребятишкам возьму!
ТОРГОВЕЦ. Сласти! Сласти! (Уходит).
Появился
стройный Филопоймен в шелковой гиматии. (Плащ переброшен через левое плечо.
Укреплен под правым).
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Кто такой?
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Филопоймен! Точно, ты метик! Самый богатый торговец! Торгует
с Понтом, Римом, Египтом, Сицилией…
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Во да?!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Начал матросом. Выпал счастливый случай: участвовал в захвате
персидского судна. Превратил в пиратское. Разбогател. Торговал. Сейчас нет
богаче, более уважаемого…
Появляется
Деспина. Очень красивая девушка с высокой прической. Она вместе с подругой
Афродитой.
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Деспину, КРАСАВИЦУ, я знаю!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Знаешь? Спал в одной постели?
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Гетера-Афродита! Неподступна-непорочна.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Как ее подруга-уродина?
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Откуда знаешь Афродиту?
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Счастливца ОНА назовет – МУЖЕМ!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Тише ВЫ: надоели!
ДЕСПИНА. Какое море! Люблю просторы! Клянусь Б-гами: дня не проживу
вдали от красот моря. Хочу услышать, понять: волны о чем шепчут?
Одни нежны, другие грозны. Как люди! Перекатываются поводе,
разбрызгиваются, завораживают расцветки оттенков, пенятся…
АФРОДИТА. Море: дикая стихия, и только! У Нептуна много работы: мирит
волны. Находит забаву: вчера выманил трех рыбаков не вернул! Остались вдовы.
Без отцов: осиротели дети…
ДЕСПИНА. (Увлечена своими мыслями: не слушает). Нет, море!
АФРОДИТА. Море, море! Мало от него пользы: солено-горькая вода! Не напьешься!
Одно богатство: плавает рыба! Мясо ее вкусным бывает.
Даже сладким! Соль извлекает всю сладость. Рыбу нужно уметь
приготовить! Тебя научу! Посмотри туда (указывает взглядом): все
на тебя пялят глаза! Разглядывают: посмотри!
ДЕСПИНА. Мы разные: дружим! Вечно цапаемся, ссоримся! Незачем врать! Скучаем:
друг друга терпим. Тебе нелегко. Мне просто и непросто!
Душу наполняют противоречивые мысли, чувства: я кто? Зачем
живу? Что такое жизнь? Почему так разно созданы люди? ЭтоСпециально?
Мужчины, женщины. Умные и глупые. Хочу быть юношей: женщина! Свою сущность
чувствую. Любить, раскрыться: ничего не
позволяю!
АФРОДИТА. Тебе мало высоких красавцев? Выбери одного! В себене
сдерживай страстность: пользуйся жизнью!
ДЕСПИНА. Мне нужен один: страстный, ласковый, нежный, общительный, стройный,
энергичный, умный, развитой, целеустремленный, смелый, веселый, добрый, с
родственной Душой. В меня влюбленный. Друг, защитник! Есть кто такой: у НАС?!
АФРОДИТА. Обязательно все в одном лице?! Такого не бывает! Мужа, тебе мужа!
Пора обзавестись семьей: перестанешь думать, фантазировать, изобретать,
мучаться. Забивать голову: пустым!
ДЕСПИНА. Ты вновь за свое!
АФРОДИТА. Наша сущность, признание, участь: дарить любовь, рожать, воспитывать
детей! Жить легче: любимой! Тебе удастся! Я слишком серьезна, хозяйственна.
Переборчива. Я некрасива! Имя дали: в
насмешку! Бедные старики впопыхах зачали, родили. Не подумали о
судьбе ребенка. Свободный не возьмет. Вольноотпущенник нуждается сам в
поддержке. У нас разные судьбы! Я рядом: подчеркиваю твою
красоту! Схожи только мечты о счастье. И! Я мечтательница: не удивляйся!
Как все девушки! Даже дуры: ИМ нечем, не о чем думать!
ДЕСПИНА. Хватит на сегодня: надоела!
АФРОДИТА. Пусть хватит! Еще хотела сказать…
ДЕСПИНА. Хватит! От твоей болтливости вечно портится настроение. Мигрень. Я
мечтаю, ожидаю! Душа полна надежд! Своей беспечностью, болтовней ты разбила
надежды: сейчас грущу! Не произошлоничего:
я стала другой! Знаешь что: иди! Оставь меня одну сегодня! Хочу
полюбоваться морем. Мне по Душе шум, музыка прибоя. Толпыгам.
Приторные запахи рынка. Моя настоящая сущность: в одиночестве! Я постоянно жду!
Ты мешаешь: отвлекаешь! Не приходи: позову!
АФРОДИТА. Подумаешь, гордячка! Позволяешь себе… (Уходит).
ДЕСПИНА. Мне будет не хватать: подруги. Пусть! Она обычна, слишком скучна,
развязна, зла, вульгарна, нахальна! Во все вмешивается! Советует, навязывает,
командует! Твердо стоит на своей позиции! Думать
не умеет, не учитывает перемен. Упорно навязывает свое видение! Упряма! На
своем настаивает: этим опасна! Считает себя единственно умной, вечно правой!
Б-ги дарят нам разум. Из него исходят: понимания,
восприятия красоты, чувства, физического совершенства, пропорции. Ощущения
духовности, конечности, вечности. Подруга у мужчин
позаимствовала прямоту, грубость, бесхитростность. Достоинства их, недостатки.
Каждому свое. Не чужое! Свойственны девушкам сердечность, мечтательность,
мягкость, сострадательность, доброта… Постоянно ожидание встреч, перемен, поиск
судьбы… Юноши с
такими чертами смешны. У НИХ за каждым словом скрыта, проявляется грубая сила,
твердая волевая решимость! Море сегодня бесподобно! Тихое, спокойное,
покладистое. Ну, бывает буйный нрав у него! Мужской характер! Кого ждут?
Неловко спросить. У каждого своя забота.
Я одна пуста. Жить хочу: ТАК никто из людей не живет ! С виду гордячка!
Скромна, общительна, любознательна. Кого ждут? Спросить, узнать? (Порывается
подойти к толпе). Гордость во мне, независимость: сильнее любопытства. Судьба:
находиться в вечном ожидании… Жду перемен!
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. Вижу!
ГОЛОСА. Вижу! Вижу!
Вдали
появляется еле заметная корабельная мачта. Она с каждым мгновением
просматривается явственнее. Различимы паруса. В ожидании
все: затаили дыхание. Кто-то в толпе хотел что-то сказать: на
него зашикали. Замолчал. Так стоят: несколько мгновений. За это время
причалил к берегу корабль.
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. "Гелиос"!
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН. Не знал: ты умеешь читать?!
ТРЕТИЙ ГОРОЖАНИН. Дурак! Для этого не надо уметь читать.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН. "Гелиос"! Прибыли точно: как сообщили.
ГОЛОСА. Причалили! Причалили!
СОФИСТ. Слава Зевсу!
ГОЛОСА. Слава Гиппократу! Излечи Демокрита! Слава Гиппократу! Излечи
Демокрита!
ГИППОКРАТ. (Появляется в сопровождении Иосифа. Несут вещи). Привет,
мужи славных Абдер! Я прибыл по вашему приглашению!
ГОЛОСА. Слава Гиппократу! Слава наследнику Б-га Асклепия! Излечи Демокрита!
Спаси!
ЖЕНЩИНА. Мы, гиады, оплакивающие своего единственного брата. Спаси, Гиппократ!
Появляются
закованные в цепи рабы: для продажи. Слух о происшествии в море быстро
разнесся. Всех окружают: силен живой интерес. Толпа бурлит. Несколько
угомонились. Подходит к Гиппократу Филопоймен.
Здороваются. Тихо переговариваются. Приветственные возгласы.
Гиппократ заметил Деспину: попросил Филопоймена познакомить. Подзывают девушку.
Гиппократ отводит Деспину в сторону. Царит оживление. Печаль, радость ожидания.
ГИППОКРАТ. Девушка! Деспина! Плавание оказалось трудным. Отбились от пиратов. Я
озабочен последние дни: из головы не выходит Демокрит.
Этой ночью, перед восходом Эос, утренней зари: уже мог разглядеть
ваш берег. Мне приснился онейрар, сон. Неожиданно возле меня появился Асклепий.
ДЕСПИНА. Сам Б-г Асклепий?
ГИППОКРАТ. Я вскрикнул: не пробудился. Он провел к воротам Абдер. Асклепий не
мягкий спокойный как всегда! Возбужден необычно. С устрашающим лицом. За ним
дракон онток, огромные пресмыкающиеся. Издавали страшный свист. Как в пустынях!
ДЕСПИНА. Какой жуткий сон!
ГИППОКРАТ. Позади следовали помощники. С лекарствами в плотно закрытых ящиках.
Б-г протянул руку. С радостью схватил: обещал не
покидать меня в лечении Демокрита. Сказал: "Ты во мне не нуждаешься: в
настоящем случае! Сопроводит Б-гиня бессмертных и смертных". Он указал на
прекрасную, величественную женщину. Блестящую очарованием, улыбкой. Просто
одетую. Яблоки глаз сверкали чистым светом. Словно звезды. Б-г исчез. Женщина
осталась…
ДЕСПИНА. Кто же эта женщина?!
ГИППОКРАТ. …провела меня через город. Сказала: "утром я тебя снова
найду: у Демокрита!" Я спросил: "Прошу тебя, прекрасная: кто ты?
Как тебя зовут?" Последовал ответ: "Алнтия. Я Истина!" Исчезла. Удалилась,
как видение.
ДЕСПИНА. (Растеряна). Я проснулась. Не знала: что со мной.
ГИППОКРАТ. Она указала на другую женщину. Со смелой походкой. Грубую.
Беззастенчиво одетую. Готовящуюся лечь в постель. Меня приглашающую: к себе! Я
рассмотрел ее усталое, постаревшее лицо. Покрыто румянами. Ее дряблое тело
непривлекательно. Явственно услышал:
"Ехестаи это, Мнение. Живет у абдеритян".
ДЕСПИНА. О, это мнение!
ГИППОКРАТ. Видение осталось в сознании. Клянусь Зевсом, Истина имела черты
твоего лица. Словно сестра или ты сама!
ДЕСПИНА. У меня нет сестры.
ГИППОКРАТ. Это ТЫ была!
ДЕСПИНА. Я ничего не помню. Ничего! Что-то со мной случилось во
сне или наяву. Но что? Я ничего не помню…
ГИППОКРАТ. Ты Истина! Должна меня проводить через весь город к
Демокриту!
ДЕСПИНА. Где же вторая женщина?
ГИППОКРАТ. ИХ тут много: с ТАКИМИ ЛИЦАМИ…
ГОЛОСА. Спаси! Излечи Демокрита! Спаси!
ГИППОКРАТ. Вот она, вторая женщина: Мнение! Я не пренебрегаю сновидениями.
Особенно если они сохраняют порядок. Исцеление, мантеа,
предвидение, близкие родственники. Б-г Апполон: Отец этих двух
искусств. Истина, веди меня к Демокриту!
ДЕСПИНА. (Украдкой посматривает на Иосифа). Неужели оправдаются мои
предчувствия? Ожидания только подарят? (Удаляются).
ГОЛОСА. Спаси! Излечи Демокрита! Спаси!
Голоса
сливаются в сплошной гул. Отдельные слова не разобрать. Общее состояние:
уныния, ожидания. Ясное солнечное утро. Движение
толпы. Голоса, запахи рынка. Ранним утром преобладали резкие,
острые запахи. Сейчас больше пряностей. Парит. Бескрайнее море.
Слабый ветерок вздымает волны. Плещет прибой. Контуры "Гелиоса".
Загорелые моряки опускают паруса. Переговариваются. Скатывают бочки. Маленький
порт живет.
(Затемнение).
КАРТИНА
ЧЕТВЕРТАЯ
.
На
переднем плане сцены невысокое надгробное строение склепа. Его обвивают ветви
низкого, густого платана. За склепом начинается невысокая кладбищенская стена
с калиткой. Само кладбище вложбине
расположено. Немного левее стены довольно круто начинаются отроги холма. На его
вершине величественно храм возвышается. Нимфам посвящен. Храм обвит лозами
дикого винограда. Стоит в тени
высоких, густых тополей. Справа по склону холма сбегает тонкий ручеек. Тихо
журчит, мурлычет. Идиллическая картина. Но! В беспорядке возле склепа с обоих
сторон лежат трупы вскрытых и препа-рированных животных, птиц: барана, лисицы,
собаки, кошки, петуха, куропатки,
голубя. На камне надгробья сидит Демокрит. Худой босоногий. Зарос бородой. В
голубой тунике. Полон достоинства. На коленях лежит рукописная книга в кожаном
переплете. Несколько книг рядом.
Демокрит отложил книгу в сторону. Некоторое время сидит в задумчивости.
Углублен в мысли. Склонился над восковым листком. Быстро
пишет заостренной палочкой. Прекратил занятие. Долго сосредоточенно размышляет.
Демокрит поднимается со своего места. Исследует внутренности животных.
Возвращается. Садится. Сосредоточенно думает. Начинает быстро писать. Сидит в
задумчивости. Пишет, пишет.
На склоне холма появляются юноши в черных широких накидках-хламидах. Свисают с
плеч до самой земли. Все три лица прикрыты черными черепами-масками мертвецов.
Спустились с холма. Беззвучно открывают калитку. Проникают на территорию
кладбища. Демокрит увлечен занятиями. Не замечает нежданных пришельцев.
ПЕРВАЯ МАСКА. Вот он Демокрит! Мудрость Эллады и: безумец!
ВТОРАЯ МАСКА. Что он все пишет? Сейчас на поверхности. Часто заберется
в склеп: выводит в полумраке. Словно мясник: животныхкромсает.
Думает: излечится кровью. Извлекает яд трупный. Его действия, поступки:
страшнее змеиных. Кто он?!
ПЕРВАЯ МАСКА. Безумец!
ТРЕТЯЯ МАСКА. Как мы его лучше напугаем?
ВТОРАЯ МАСКА. Друзья, смотрю я на вас! Самому страшно. Неужели я на вас похож?
ПЕРВАЯ МАСКА. Нет! Мы выбрали подлое занятие: нет!
ТРЕТЯЯ МАСКА. Трус! Беги с поля брани презренный трус!
ВТОРАЯ МАСКА. Вправду: что нам тут делать? Демокрит безумен! Ну,
и пусть! Какое НАМ до НЕГО ДЕЛО? Я не любопытен: не тревожат его
занятия. Человек вправе самостоятельно собственным временем, интересом, телом
распоряжаться. Искать для Души развлечения. Безумец возбуждает жалость: не
презрение! Малое дитя, не преступник!
ТРЕТЯЯ МАСКА. И ты?! Вы что спелись?! Да, ну вас! Назывались прежде
друзьями! Вы же знаете: к нам в город прибывает наследник Б-га
Асклепия. Знаменитый Гиппократ с острова Кос. Ученик своего отца,
Героклида. И Геролика! Он учит: болезнь изгоняют противоположным! А что?
Напугав: МЫ излечим Демокрита! Чем плохо? Спрашиваю вас! МЫ затмим славу
Гиппократа! ЕМУ не будет что делать! ЧТО?
Если великий Демокрит болен не священной болезнью? Болезнью Б-гов! Другим
недугом? Молчите?! Трусы, бегите! Я сам!
ВТОРАЯ МАСКА. Мне что? Могу и остаться. Только снимаю с себя всю
ответственность: за последствия…
ТРЕТЯЯ МАСКА. (Обращается к ПЕРВОЙ МАСКЕ). А ты?
ПЕРВАЯ МАСКА. Если это нужно… Так важно…
ТРЕТЯЯ МАСКА. Пошли…
Юноши
в масках неслышно подобрались к самому склепу. Вытанцовывают перед Демокритом.
Он глубоко погружен в себя, мысли, занятия.
Демокрит не испугался представления. На НИХ не взглянул. Продолжает
писать. Он твердо убежден: Души человеческие вне тела ничто
без физической оболочки! Демокрит головы не поднимает. Произнес
насмешливо. Его тон, слова разят!
ДЕМОКРИТ. Перестаньте дурачиться!
Юноши
присели от неожиданности. Убегают. На склоне холма появляются
люди. Толпа состоит из мужчин и женщин. Есть старики. Дети
разных возрастов. С морского причала всех их привел Филопоймен. Среди них
находится Гиппократ, Иосиф, Деспина. Толпа печальна. Многие идут со скорбными
лицами. Женщины еле сдерживают рыдания.
У некоторых мужчин слезятся глаза.
ТРЕТЯЯ МАСКА. Что ИМ ВСЕМ тут надо?
ВТОРАЯ МАСКА. Бежим: побьют!
Юноши
срывают маски. Смешиваются с толпой. Филопоймен ведет себя развязно. Он владеет
вниманием толпы.
ФИЛОПОЙМЕН. Гиппократ, ты сам видишь: так живет Демокрит! Он безумен!
Не знает, что хочет. Делает неразумное. Ведет себя…
ПЕРВЫЙ ГОЛОС из толпы. О, великий Зевс-громовержец! За что ты наказал
Абдеры? Нашего Демокрита, Мудрость лишил рассудка.
ВТОРОЙ ГОЛОС из толпы. Несчастные мы!
ТРЕТИЙ ГОЛОС из толпы. Грешные мы, несчастные!
ВТОРОЙ ГОЛОС из толпы. Несчастные!
ПЕРВЫЙ ГОЛОС из толпы. О, Гиппократ! Достойный наследник Бга Асклепия! Возьми
все наше серебро, золото: верни разум!
ТРЕТИЙ ГОЛОС из толпы. Верни разум Демокриту!
ВТОРОЙ ГОЛОС. Верни!
Из
толпы вперед выбегает Прорицатель. Высокий, смуглый, кучерявый, бородатый. С
лицом строгим. Низко на лоб спадают темные кудри
волос. Его поношенный хитон в заплатах. Он мимикой, жестами подражает путнику:
по дороге растерял свой груз. Бедный, несчастный: в одночасье лишен семьи,
всего достояния. Обречено опускается на пыльную дорогу. Его одолевают,
сковывают спазмы конвульсий. Рыдает беззвучно. Оплакивает улетучившую, в
одночасье изменившую судьбу: свою, родного человека. Содрогается толпа в непонимании,
беспомощности, сочувствии, злобе от нахлынувших чувств. Прорицатель
покачивается, вытанцовывает, плюется. Слюна пенится, сбегает
ручейками по краям губ. Кажется невменяемым. Впадает в транс.
Обращает к небу безумные вопрошающие глаза. Прислушивается к нисходящему сверху
от божества пророчества. Обречен изрекать истины. С усилием произносит
навеянные откровением слова.
ПРОРИЦАТЕЛЬ. Сбудется предсказание Алкея: "Безумец жалкий: САМ
СЕБЯ ОСЛЕПИТ!"
Толпа
в оцепенении: пророчество произвело свое действие. Выходит Софист. Высокий.
Опрятно одет. Хочет яснее показать злоязычие обывателей, безумство толпы,
болезненные восприятия, глупости, сумасшествие самих горожан. Утвердилось
невежество, суеверие. Реальности
расцвечивают поверья. Ввергают в состояние отупления. Давно
исчезли здравомыслие, рассудительность покинули город. Софист испустил острый,
пронзительный стон. Громкий и раздирающий сердце.
Он мечется в страданиях. Изображает несчастного родителя: оплакивает гибель
единственного ребенка. Рвет на себе волосы, одежду. Царапает грудь, лицо. Тело
сводит конвульсии. Преображается: корчит
рожицы. Дурачится. Паясничает. Изобразил безумства идиотов. В актерском
неистовстве толпа себя узнает. Взрыв негодования! Тайное
стало явным. Обветшала показная искренность. История обрела ироническую
окраску. Трагикомические всплески настроения. Демокрит
услышал крики. С возмущением отстранился. Недовольно отложил
в сторону занятия. Наблюдает внимательно за происходящими забавами на склоне
холма. Улыбается. Начал иронически ухмыляться. Покачивает головой. Неожиданно
снизошел на него поток веселости.
Громко, долго хохочет. Смех жизнерадостный: не пустой смех
безумца. Смех завораживает толпу. Светлеют лица. Словно по чьему-то
знаку опускается личина скорби. Доносятся мольбы, рыдания. Особенно рьяно
неиствуют женщины: чувствительная часть общества. В унисон с ними рыдают дети.
Дыхание толпы (или массовый психоз) несколько нормализуется. Вперед вышел
Гиппократ. Обратился к людям.
ГИППОКРАТ. Успокойтесь! Абдеритяне, вы здесь останетесь. Я буду поближе к
словам, особе нашего великого мужа. Видя его, слыша: попытаюсь
узнать истину смеха, веселья, страдания.
Иосиф,
Деспина с обоих сторон поддерживают Гиппократа. По извилистой
дороге опускаются тихо по склону холма. Покатое, неровное место. Медленно
опускаются к кладбищенской стене. Путники подошли к ручью. Освежили лица.
Миновали калитку. Направились к Демокриту. Он с увлечением, энтузиазмом
продолжает писать. Остановились гости в нескольких шагах. Переминаются с ноги
на ногу. Не хотят
мешать Демокриту. Его отвлечь. Представилась возможность осмотреть
Мудреца в рамках приличия. Через некоторое время Демокрит отложил в сторону
палочку для писания. Отдыхает. Заметил присутствие посторонних.
ДЕМОКРИТ. Привет вам, чужеземцы. Привет, партенос, девушка!
ГИППОКРАТ. Демокрит, мудрейший из мужей, много приветствий!
ДЕМОКРИТ. (Застыдился: он известен незнакомцам, сам не знает). Как
тебя зовут ? Не знаю имен: причина назвал чужеземцами.
ГИППОКРАТ. Мое имя Гиппократ. Я асклепиад.
ДЕМОКРИТ. Можешь больше ничего о себе не сообщать…
ГИППОКРАТ. (Представляет спутников). Иосиф. Мой раб, друг! Это Деспина.
ДЕМОКРИТ. Ее знаю! Благородство асклепиада, известие о большой славе твоего
искусства исцеления до нас дошли! Дело какое, етайрос,
товарищ: тебя сюда привело? Садитесь! Сидение это из листьев: еще зеленых,
мягких не лишено приятности. Раскошные сидения вызывают зависть: ИХ не стоят!
(Гости: трое удобно уселись). Ты
явился по частному, общественному делу? Говори открыто! Помогу советом:
насколько в нашей силе.
ГИППОКРАТ. Скажу правду: пришел к тебе, Демокрит. Встретиться с
мужем мудрым пожелал. Представился для этого случай.
ДЕМОКРИТ. Тогда пользуйся филоксиниа, гостеприимством.
ГИППОКРАТ. (Ясно видит: собеседник не безумен. Демокрита испытывает
всесторонне). Знаешь Филопоймена, славного гражданина?
ДЕМОКРИТ. (Лицо Демокрита искривилось: словно его одолевает оскомина.
В словах не выдает своих чувств). Даже очень! Говоришьты
о сыне Дамона? Живет около фонтана Германд?
ГИППОКРАТ. Он самый! Со времени наших отцов: я пользуюсь у него
особой благосклонностью. Демокрит, окажешь более стоящий радушный
прием: посвяти меня в письмо!
Прошла
недолгая, мучительная пауза. Три пары ушей ожидают ответ.
Демокрит не спешит. Он психолог: выдерживает паузу. С первого момента встречи
заметил настороженное настроение гостей: заискрились глаза. Шутливый тон
прозвучал неожиданно резко. Правда вечно желанна. Интригующа, бескомпромиссна.
ДЕМОКРИТ. Пишу о маникос. О болезнях сумасшествия, их проявлениях: в бреде,
маниях, безумствах, исступлении…
ГИППОКРАТ.
(Психологически подготовил себя к нелегкому разговору. Даже к необходимости
установить диагноз, форму лечения. Наэтот
ответ ожидал услышать многое! Не сдержался: невольно из уст вырвалось
восклицание): О, Зевс-владыка! Демокрит, как кстати ты пишешь:
против полиса, города.
ДЕМОКРИТ. Против какого города, Гиппократ?
ГИППОКРАТ. (Выглядит смущенно. Словно ребенок, уличенный в непослушании,
проказе. Слова сорвались с языка. Реплика не должна была звучать. Он нашелся):
Ни против кого, Демокрит. Вырвались слова:
сам не знаю как. Что ты пишешь о сумасшествии?
ДЕМОКИТ. (Так-то сами! Нелегко обмануть хитреца Демокрита. Ничем он не выдает
свои чувства. Не высказывает вслух сокровенные мысли.
Делится научными открытиями). О чем другом писать: происходит как? Заводится,
как клоп в подкладке: начинаются беспокойства. Как в людях обнаруживается? Как
облегчить? Видишь животных! Я
их вскрываю. Я не ненавижу произведения Б-жества. Полезным их нахождение
считаю. Природа безумства: в избыточном пребывании в теле
холн, желчи. Выделяется из пищи. Растекается. Накапливается.
ГИППОКРАТ. Да, желчь: я изучал! Ее природа загадочна.
ДЕМОКРИТ. Ты знаешь: желчь обыкновенно является причиной сумасшествия. При ее
переизбытке! Послушай: "Сумасшествие: священная болезнь. Происходит
вследствие влажности головного мозга. Сосредоточиваются в мозгу действие Души.
Головной мозг более влажный: должен двигаться. Больной слышит, видит: одно,
другое. Язык выражает,
что больной каждый раз видит, слышит. Когда мозг пребывает в покое, человек
разумно мыслит. Порча мозга происходит от бленнос:
слизи, желчи. Сумасшествия от действия слизи покойны. Не
кричат, не волнуются. Сумасшествия от действия желчи драчуны. Вредоносны.
Постоянно в движении. Согретый желчью мозг испытывает изменения: больной во
власти страхов, ужасов. При охлаждении слизью
мозг погружается в печаль, тоску. Теряет память. При внезапном нагревании
желчью: больной видит устрашающие сновидения. Лицо
загорается: как у разбуженного. Глаза красны. Ум замышляет дурное
дело…"
ГИППОКРАТ. Это чрезвычайно интересно! Научное объяснение деления больных: на
буйных и тихо-помешанных.
ДЕМОКРИТ. Желчь существует у всех по природе. Больше-меньше? При
излишках: появляются болезни. В их основе лежит материя. Иногда хорошая, а
иногда плохая.
ГИППОКРАТ. Клянусь Б-гами! Демокрит, ты говоришь рассудительно. Истинно! Считаю
тебя счастливым: наслаждаешься таким глубоким спокойствием НАМ в это время
недоступное!
ДЕМОКРИТ. Гиппократ, почему тебе ЭТО недоступно?
ГИППОКРАТ. Почему? Разве не знаешь жизнь обыденную, суматошную?! Поездки к
больным, страдания, излечения. Поля, заботы, домашние дела, займы, собственные
болезни, смерти друзей, свадьбы! Остальное
отнимает удобное время. Человек себе не принадлежит!
Демокрит
преобразился. Неведомо откуда нахлынуло веселье. Он
долго звучно смеется, хохочет. Тело дергается в конвульсиях от неиссякаемого
приступа хохота. Несколько успокаивается.
ГИППОКРАТ. Демокрит, ты смеешься: над ДОБРОМ или ЗЛОМ?
Демокрит
не ответил. Его истерический смех громче, продолжительнее. Горожане видят
происходящее. Начали себя истязать: бьют в
грудь, по голове. Рвут волосы, одежду. Хохот кажется громче, продолжительнее: чем
обычно! Все страшно перепуталось. Хохот стих.
ГИППОКРАТ. О, Демокрит! Наилучший из Мудрецов! Желаю узнать причину
твоего необычного поведения, непомерного возбуждения. Почему
я или мои слова показались достойными смеха? Узнанным: устраню
повод. Чтобы понятый, опровергнутый, ты успокоился: сдержался, прекратил
неуместный смех.
ДЕМОКРИТ. Клянусь Б-гами! Сможешь меня опровергнуть совершить исцеление.
Подобного ему еще не совершал… Гиппократ!
ГИППОКРАТ. Достойнейший, почему тебя не опровергнуть? Как я могу,
должен тебя увидеть, принять? Этот смех, такие странности? Несчитаешь
себя глупцом, безумцем? Смеясь над смертью, болезнью, меланхолией,
сумасшествием, танатос, убийством. Нет более худшего: смеешься над браками,
народными праздниками, рождениями детей, тератеа мистериями, бреднями,
властями, приказаниями, почестями, делами, учениями. Ты не делаешь различия
между всяким ДОБРОМ и ЗЛОМ! Ты смеешься: надо печалиться, сожалеть, сочувствовать,
оплакивать! Плачешь: радоваться следует! Смешиваешь ДОБРО со
ЗЛОМ! Со всей мерой безразличия воспринимаешь, как данность природы.
Тебя не волнуют страдания, ужас несчастий? Тебя не радуют успехи? Не видишь ты
смысла в жизни? Не веришь в счастье? Не хочешь
покоя?
ДЕМОКРИТ. Гиппократ, это хорошо сказано! ТЫ не знаешь причины моего смеха.
Узнаешь, унесешь с моим смехом лучшее искусство исцеления. Для личного блага,
своего отечества извлечешь пользу из постыдного посольства. Других
облагоразумишь! Меня научишь философии,
ее части медицинскому искусству? Знай, люди хлопочут вокруг вещей. Считают за
честь делать не имеющее никакой ценности. Не достойны они никаких хлопот. По
пустякам растрачивают жизнь.
Совершают поступки, достойные смеха! Жалкие существа…
ГИППОКРАТ. Заканчивай: во имя Б-гов! Мне начинает казаться: мирвесь
болен. Не замечает. Не знает: куда послать посольство в поисках лечения.
С каким лекарством? Что есть вне этого мира?
ДЕМОКРИТ. Вокруг нас много бесконечностей, миров. Товарищ, никогда не преуменьшай
богатство природы. Познавай!
ГИППОКРАТ. Демокрит, об этом научишь: в свое время. Бесконечность объясняя,
начнешь хохотать? Боюсь! Ты должен живому мируответить
за свой смех! Люди жаждут услышать объяснения.
ДЕМОКРИТ. Ты думаешь: есть только две причины моего смеха?!
ГИППОКРАТ. ДОБРО и ЗЛО?
ДЕМОКРИТ. Смеюсь над человеком: переполнен глупостью. Свободен от правых дел.
Нлитиос каи лиан, легкомысленный, несерьезен, ребячлив:
во всех намерениях. Бесполезно страдает от огромных трудов. Идет по воле
ненасытных желаний: до пределов Земли. Проникает в ее неведомые недра. Ищет
серебро и золото. Не прекращает их
приобретать. Не останавливается в пути…
ГИППОКРАТ. Все это естественно!
ДЕМОКРИТ. (Не слушает). Проявляет жадность! О большем беспокоится. Из боязни
остаться с меньшим. ЕМУ не стыдно: выдает себя за
счастливого. Богатства нажиты чужим трудом. В поисках богатств: роет
глубины Земли руками андраподон, невольников, рабов. Кто погибает под обвалом
рыхлой почвы. Другие живут в наказании. Уверены: в отечестве! Порабощение дано
природой. Люди исследуют следы пыли,
обломки камней. Собирают песок. Вскрывают жилы Земли. Роют, взламывают глыбы. В
скалах пробивают пещеры. Ищут золото, благородные
камни: для обогащения! Нашу мать-Землю делают враждебной. Ею восхищаются!
Попирают!
ГИППОКРАТ. Над всем этим ты смеешься?
ДЕМОКРИТ. Какой смех? ОНИ любят Землю скрытую. Ищут тайну! С трудом
проникают в таинственное. Обычное скучно, не вызывает внимания, интереса.
Презренно! Явное отвергают. Оскорбляют.
ГИППОКРАТ. Не Землю оскорбляют друг друга! Живут подло!
ДЕМОКИТ. О, люди! У НИХ разные мысли, привычки, страсти, желания, побуждения!
Покупают дома, собак, лошадей! Захватывают обширные пространства Земли. Считают
своей собственностью. Повелевают многими! Не властвуют над своими желаниями.
Обид не прощают: в ответ мстят! Женятся: скоро бросают жен. Любят: затем ненавидят.
Детей производят с большой страстью. Потом ссорятся, ИХ изгоняют из дома.
Заводят новые семьи. Соперничают. Не скрывают характеры:
дерутся!
ГИППОКРАТ. Случается, случается…
ДЕМОКРИТ. Жизнь: пустое, безрассудное усердие. Не отлична от сумасшествия!
Люди раскольничают, буйствуют, ведут политикос полеме, гражданские войны.
Буйные Души спокойствию не подчиняются. Строят козни царям. Встречаются
человекоубийцы! Роют почву: находят
серебро. За него покупают участки земли. Продают ее плоды. Получают
серебро! Без богатств: стремятся к роскоши. Богатства прячут. Растрачивают.
Становятся бедняками. Падают. Вновь возвышаются. На миг! Чтобы умереть!
ГИППОКРАТ. Природа, судьба сковывает человека! Навязывает поступки! Мы все пленники!
Желания возникают из фантазий.
ДЕМОКРИТ.
Смеюсь ИХ неудачам. Хохочу над невзгодами. ОНИпереступают
законы Истины. Соперничают в ненависти. Ссорятся с братьями,
родителями, согражданами. За владения! НИКТО не останется хозяином после
смерти. ОНИ убивают друг друга: за женщин, дома,
участки. Воюют за кусок материи! Не успокоятся!
ГИППОКРАТ. Ты познал истину! Человек низок. Ум несовершенен.
ДЕМОКРИТ. …проводят беззаконную жизнь. Не скрывают зависти:
взоры
обращают на чужой карман. Не замечают затруднительное положение друзей.
Пренебрегают отечеством. Недостойно накапливают бездушные вещи. Ценой всего
состояния покупают статуи. Изображения ИМ кажутся более достойными
произведениями искусства. Говорящими о красоте мира! Существ действительно
мыслящих, слушающих, говорящих: не понимают, высмеивают. Отстраняются,
ненавидят!
ГИППОКРАТ. Люди нуждаются в общении: от него бегут! Болезненно непонимание
ближнего. Слабые умом, знаниями: возносятся в самомнении. Эгоизм притупляет
здравый смысл. Проявляют: зависть, недоброжелательство,
ненависть.
ДЕМОКРИТ. Жители материка: стремятся к миру. Жители островов страдают
от морских причуд: рвутся на материк. Собственная прихоть побуждает
все переворачивать. Ежедневно побеждаемы необузданным корыстолюбием. Жертвы
собственных страстей. Слабы волей. Рабы
вещей. Идеалом выставляют несуществующее мужество. Бездумие! Отчаянность!
Хвалят героизм-жертвенность на войне! Страдания, смерть выставляют примером для
подражания!
ГИППОКРАТ. В каждом человеке живет зверь, раб! Мы находимся в
приниженном состоянии: недолюди! Разовьются. Совершенствуются. В свободном
обществе возможность: учиться, выбирать, менять занятия.
Станут независимыми гражданами, личностями.
ДЕМОКРИТ. Гиппократ, почему осудил мой смех? Не смеются над собственным
безумием. Издеваются над странностями поведения, лицами, манерами,
произнесением слов. Над ошибками, чужими недостатками! Смеются надо всем. Нфис,
трезвенники смеются над филоиос, пьяницами. Над влюбленными смеются: страдающие
дурной болезнью. Высмеивают земледельцев, мореплавателей, философов, соседей,
властителей. Не согласны в мнениях, делах, искусствах. Переиначивают решенное.
Ищут новые пути: в ясном. Пытаются нечто доказать. Блуждают в пространстве.
ГИППОКРАТ. Демокрит, это правда! Какая другая вещь спокойна в большей
мере возвестить бедственное положение смертных? Природой человек не создан
бездельником! Род занятий, старательность, скорость
действия, разные умственные способности. Побуждают соперничество. Проявляется
честолюбие, самолюбование. Вступая в брак,
не предполагает развод. Умирают! Теряют детей. Так обстоит в земледелии,
мореплавании, властвовании, гегемонии. Происходит в веках!
Не ожидают неудачу. Питаются доброй надеждой. Рассчитывают на свои силы.
Надеются постоянно общаться с удачей. Не вспоминают плохое, не задумываются.
Лишь при встрече! Рискуют! Твой смех
чем оправдан? К конкретному случаю подходит? Над всем ты смеешься!
Не каждое действие, предмет достойны осуждения, сострадания. Есть святое!
Иосиф
и Деспина утром встретились. Почувствовали взаимную симпатию,
влечение. Эти радостные, нежные, идеальные чувства возникают с первого взгляда.
Случайно брошенного. Установилось доверие между молодыми людьми. С красивыми
телами и Душами. Энергичными, жизнерадостными. Чувства честны, прочны. Источник
вдохновения, непомерного личного, человеческого счастья. Ловят взгляды друг
друга. Бессловесно обмениваются мыслями. Читают глазами сокровенные тайны
сердец. Понимают без слов, прикосновений. Они скромны.
Ощущают неведомое, мучительное. Мучительно-приятное. Некое
блаженство. Разделены коротким расстоянием, условностями жизни.
Каждый делает попытку подойти. Подобраться ближе. В глазазаглянуть.
К руке прикоснуться. Заговорить. Пока не удавалось. Оказались рядом.
Прижались. Ощущают тепло тел. Биение сердец. К ним милостивы
ИХ Б-ги. Молодые люди забыли все на свете: ближе прижимаются. Почти сливаются.
Рассеяно слушают беседу прославленных мудрецов. Не вникают в смысл слов. Живут
чувствами неведомо откуда
нахлынули бурно. Захватили полностью существа. Запленили. Заполнены сердца:
радостью, надеждами, томлением.
Гиппократ
увлечен беседой: ничто не отвлекает от темы. Демокрит сложнее. Хитрец. В слова
вкладывает всю Душу. Одновременно обращает
внимание на происходящее. Разглядел красавицу Деспину. Понял:
клад находился в отдалении. Не рядом! В одном городе. Просмотрел! У страстной
девушки живая, добрая Душа. Проникающий всердце
взгляд. Острая мысль. Кровь будоражит. Демокрит не завистник. Помимо воли,
нечто точит сердце. Он давно не молод. Страстная Душа
влечет к похоти. Спокойно не пропустит возможность предоставить удовольствия
телу бренному. Мучают желания. Точит мысль. Отнимает право первой ночи:
переспать с прекрасной девушкой ЭТОТ варвар,
раб, иудей Иосиф. Деспина ЕЩЕ ДЕВУШКА! Такая желанная! Она
быстро разберет вкус любви. Познает счастье. Мужчину одарит божественными
ласками, удовольствиями. Темпераментная гетера свободна
в жизни! Во вкусах. В поведении. В мышлении. В искусствах. Модница! К лицу идет
пестрая туника. Прикрывает, не скрывает округлые
формы тела. Такого нежного. Маняще прекрасного. Демокрит полон страстных
желаний. В его голове проносятся картины блаженства:
он МОГ испытать с девушкой. Превратить ее в молодую женщину.
В его жизни были разные женщины. Ни одной столь прекрасной! У НЕГО уводит
ЖАЛКИЙ РАБ. Оторвал на глазах. Друг Гиппократа мнит себя равным. Ведет себя
свободным. Достойным девушки. Тщеславный глупец! Нет свободных людей: все рабы!
Своих страстей, обстоятельств. Защемило сердце. Демокрит старается не выдать.
Ведет беседу. Многие годы мечтал познакомиться с Гиппократом. Они почти
ровесники. Избрали разные жизненные дороги. Пути не пересекались. Встретились!
Гиппократ не договаривает. Не зря он плыл по
бурному морю: прежде чем здесь оказался. Не скроет цель приезда. Хитрец
догадался. Догадку должен проверить. Долгожданные минуты встречи! В эти минуты
Демокрит теряет прекраснейшую из женщин. Сестра Афродиты! В жизни за все
приходится платить. Дорогую цену!
Демокрит это хорошо усвоил.
ДЕМОКРИТ. Гиппократ, твой ум несколько замедленно работает. Далек
от моей мысли. По незнанию, ты не принял меры спокойствия, беспокойства.
Некоторые люди все устраивают с умом. Сами выходит из затруднений. Избегают
моего смеха. Жизненные обстоятельства, вещи: кажутся несокрушимыми. Порабощают
ум.
ГИППОКРАТ. Вещи обретают важную роль в быту, жизни: к себе привязывают. Меняют
привычки, желания. Порабощают ум, волю.
ДЕМОКРИТ. Некоторые люди не могут в себе разобраться. Горды СВОИМ
безрассудным умом. Не позволяют себя учить правильному ходу
вещей. Обстоятельства изменчивы. Врываются внезапными пре-вратностями.
Неожиданно превращаются в круговороты. Люди видят жизнь
твердой, устойчивой. Забывают о возникающих ежеминутно страданиях.
Желают несущее огорчения. Вовлекаются в несчастья. Совершают
дела сообразно своим силам: прочно оберегает жизнь. Не
распространяет стремления похоти. Созерцает богатую природу. Трофос,
кормилицу-благодетельницу всех!
ГИППОКРАТ. Демокрит, ты прав! Я сам рекомендую умерять желания: истинными
потребностями тела.
ДЕМОКРИТ. Очевидна опасность: в излишке здоровья. Великие успехи
неверны. Это лучше видно в дурных судьбах знаменитостей. Плохо
ИХ вразумила история древних. Погибали злые деяния. Явныеопасности
не предвидели. Умны в большом, глупы в малом.
ГИППОКРАТ. Человеческий ум ограничен. Далек от совершенства.
ДЕМОКРИТ. Предмет моего смеха: безумные люди. Несут наказание злости,
корыстолюбия, ненасытности, ненависти, страсти, епибоулн, коварства, козней,
апистия, вероломства, фтонос, недоброжелательства, зависти… Источники зол
бесконечны! Люди между собой соперничают
в коварстве. Питают, изливают зловредные чувства. К худшему
пути становятся способом добродетели. Во лжи упражняются. За удовольствиями
гонятся. Не повинуются законам. Требуют длясебя
особые привилегии.
ГИППОКРАТ. Ты глубоко проник в человеческую сущность!
ДЕМОКРИТ. Мой смех осуждает непостоянство людей. Имеют уши: не
слушают, не слышат. Имеют глаза: не замечают, не видят. Заглянуть далеко дано
человеку мыслящему. Способен увидеть имеющееся. Предугадать будущее. Становятся
противны вещи: люди к ним тянутся. И к другим!
ГИППОКРАТ. Люди непостоянны. Их желания изменчивы. В этом нет
ничего дурного!
ДЕМОКРИТ. Многие ненавидят море: плавают! Презирают земледелие: поля
возделывают. Прогонят жену: заводят другую. Детей рожают. Не воспитывают!
Изгоняют. Опять рожают: в другой семье. Судьбы неконтролируемы. Желают
поскорее накопить опыт: стараются выглядеть старше. Придя к старости: стонут.
Клянут.
ГИППОКРАТ. Люди всегда ищут. В постоянных поисках! Находят: не
удовлетворяются! Ищут вновь! Сомневаются! Хотят вернуться к прошлому:
жалеют о потерянном. Вместо стремления к будущему: вспоминают
прошлое! Не живут!
ДЕМОКРИТ. Ни в одном возрасте, состоянии: не сохраняют постоянство мысли. Цари,
начальники считают счастливыми других! Не обремененных заботами, ответственностью
горожан. Эти не довольствуются наличным. Честолюбивые побуждают накапливать
силы ищут славу,
богатства. Наслаждения. Рвутся к власти! Управляющий городом завидует
ремесленнику, днмио-ургикон. Его вольным нравам, жизни беззаботной. Последний:
обеспеченному управителю!
ГИППОКРАТ. В человеческой природе: зависть, жадность. Невозможно исправить это:
изменить!
ДЕМОКРИТ. Люди не замечают прямого пути. Увиливают от добродетели. Остерегаются
свободы. Не признают равенства. Спотыкаются на
привычном. Не решаются поступать правдиво. Жить честно. Юные ищут
новшества. Бросаются в порыве на дорогу неизведанную: суровую, узкую,
извилистую. Тяжело шагают. Скользят, спотыкаются, задыхаются, падают. Словно их
подгоняют, преследуют. Сильны некоторые бесстыдством. Сжигаемы незаконной
любовью, пробираются вчужую
постель тайно. Других снедает корысть, любовь к деньгам. Болезнь ненасытности:
жадность. Честолюбие возносит превыше облаков. Под тяжестью пороков, дряни
низвергаются в глубины погибели.
ГИППОКРАТ.
Демокрит, ты все видишь! Замечаешь мелочи жизни.
ДЕМОКРИТ. Разрушают: снова строят. Оказывают милости: раскаиваются. Плохие
поступки: доводят до ненависти. Не уживаются в семье. Воюют с родственниками.
Причина всего: корыстолюбие. Взрослые не отличаются от играющих детей. У НИХ
мысль без рассуждения. ИХ действия несерьезны. Это развлечения. В своих
страстях не отличаются
от дзон, неразумных животных, тварей. Звери довольствуются при удовлетворении.
Люди ненасытны: злобствуют!
ГИППОКРАТ. Не подобает: людей сравнивать со скотами.
ДЕМОКРИТ. Лев не закапывает золото в землю. Бык не сражается для
выгоды. Пантера не оказывается ненасытной. Пьет кабан: утоляет жажду. Волк
раздирает добычу: съедает для питания. Человек в течение дней, ночей не знает
насыщения пищей. Природа устанавливает время течки для животных. Человек
страдает неистовством похоти. Гиппократ, как не смеяться: над стонущими от
любви? Усилю смех! Охотник
опасность презирает. Несется через пропасти, морские пучины. Спешит! Появляется
не вовремя! Находит возлюбленную или жену
в объятиях другого. Женское желание томящее, чрево неразборчиво, ненасытно.
ГИППОКРАТ. Демокрит, ты не прав: многие женщины ждут!
ДЕМОКРИТ. Кого ждут? Ищут удовольствия! Отдаются соседям, богатым, удачливым.
Как не смеяться над перегрузившим корабль? Позже гневаются на море: поглотило
груз! Собственные слабости, глупости поясняют обстоятельствами, чужими кознями.
Мой смех недостаточен. Наш предок Асклепий служит примером. Усердствовал,
спасал людей.
Поражен молниями: вместо благодарности.
ГИППОКРАТ.
Б-жья кара…
ДЕМОКРИТ. Б-ги, как люди! На небесах устроились. Хитрецы! Выбрали место
просторнее, поудобнее. Блаженствуют в праздности. Навечный
труд, страдания обрекли людей. Верховенство доверяем злым, лживым,
хитрым, корыстным, подлым, коварным, ничтожным людям.
ГИППОКРАТ. В жизни не все так проистекает. В этом счастье!
ДЕМОКРИТ. Я имею долю в безумии. Ищу причину, начало внутри животных.
Вскрываю, убиваю. Искать ее следует в человеке. Мир полон недоброжелательства к
человеку. Ополчил против него неисчислимые бедствия. Человек рождается
неразумным. Грудной: беспомощен и слаб. Требует постоянного наблюдения, ухода.
Подрастает: становится дерзким. Для воспитания, устранения глупости нуждается в
дидакаликн,
в учении. Взрослый безрассуден. Жалок на закате жизни. Пожимает плоды
собственного неразумия. Таким выскочил из окровавленного чрева матери.
ГИППОКРАТ.
Люди: творения природы! Ее изменить невозможно.
ДЕМОКРИТ. Люди страстны. Полны бесконечного гнева. Вращаются в бедах,
бедствиях. Другие находят призвание в развлечениях, в соблазнах, сквернословии,
всяческом блуде, пьянстве. Почему у меня власти
нет открыть каждый дом? Понаблюдать внутри происходящее. Обязательно оставить
покров вначале, внутри?
ГИППОКРАТ. Это неприлично: подглядывать.
ДЕМОКРИТ. Вижу, одни погружены в роскошь, объедаются: вырыгают! Многие с голода
пухнут. Некоторых пытают. Смешивают яды. Обдумывают козни. Пишут доносы на
друзей: без пользы растрачивают писательский
дар. Безумствуют от честолюбия. Молодые, старики: себя ведут одинаково. Просят.
Отказывают. Бедные. Голодные. Грязные. Закованы
в цепи. Возгордившиеся в утехах жизни. Убийцы. Хоронящие. Презирающие.
Бесстыдные. Скупые. Ненасытные. Нахальные. Надуты
пустой славой. Каждый пристрастен к другому: камням, дереву, меди, картинам.
Торговле. Собраниям. Театрам. Ораторству. Праздности, безделию. Невоздержанию.
К деторождению.
ГИППОКРАТ. В этом прелесть людей: они разные! Неповторимы!
ДЕМОКРИТ. Много людей гадких! Видим недостойных, жалких людей: как над жизнью
не издеваться? Погруженной в атаксиа, беспорядок, неразбериху. ИМ не нравится
искусство твоего исцеления. В ней система!
Беспорядочность делает всех недовольными. Считают мудрость сумасшествием.
Добрая часть твоего знания: явно умаляют неблагодарностью. Оскорбляют завистью!
Больные свое спасение приписывают Б-гам. Судьбе. Природе своей. Ненавидят
благодетеля. Чужды искусству. Большинство невежественно. Осуждают старания,
знания, искусство.
ГИППОКРАТ. Это так! Я часто страдаю от непонимания, неблагодарности,
невежества… Больше чем от больных и болезней.
ДЕМОКРИТ. Глупцы проводят голосование. Побеждает инертное, тупое
большинство. Правы чаще единицы! ИХ считают оригиналами. В
лучшем случае! Люди вышедшие из ума. Безумцы! Большинство немыслящее не терпят
вольнодумства. Ты терпел несправедливости. Не злословил
ради выгоды. По зависти. Для истины нет ни познания, ни признания. Умом,
способностями: возвысившийся человек обречен на
непонимание. Живет в нищете, одиночестве.
Демокрит
улыбается: мягко, по-человечески добродушно. Он выше всего обговоренного.
Отгородился от толпы. Кажется выше проблем, самой жизни. Гиппократ смотрит
восхищенно на мудрого философа. В сущность Природы углубился. Изучил человека.
Познал Истину! Гиппократ прост с обхождении. Демократичен. Общественныхзаблуждений
не лишен. В искусстве врачевания: материалист. В восприятиях идеального: метик.
Искренний Демокрит раскрылся полностью. Гиппократ «увидел» божественное
существо. Без эгоизма и спеси. Держится скромно. Пример для подражания.
Считает посланцем Неба.
Родственником Отца Б-гов: Великого Зевса.
ГИППОКРАТ.
О, прославленный Демокрит! В Кос отвезу великие дары
гостеприимства. Меня преисполнил огромным восхищением Мудрости.
Возвращаюсь вестником. Сообщу всему нашему миру: ты исследовал,
уловил истину человеческой природы. Получил лекарство для ума. Ухожу: требует
время! Заботы о теле!
ДЕМОКРИТ. Товарищ, друг, мне дорога встреча. Ты связан словом и
дружбой с Филопойменом: иначе тебя бы не отпустил.
ГИППОКРАТ. Завтра мы встретимся!
ДЕМОКРИТ. Завтра, все дни, пока гостишь в Абдерах. Догадываюсь о
цели твоего приезда. Лечить надо больных: ТЕХ! (Указывает в сторону холма).
Хочу насладиться беседой: нет умного собеседника. Перенять некоторые тайны
искусства исцеления.
ГИППОКРАТ. Из опытов, исканий, знаний не делаю секрета.
ДЕМОКРИТ. Знаю. Слышал о твоей клятве. Не смею задерживать.
ГИППОКРАТ. Демокрит, будь здоров! Мы встретимся, поговорим.
ДЕМОКРИТ. Будьте здоровы!
Гиппократ,
его спутники медленно удаляются. Демокрит рассеян. Несколько мгновений смотрит
вслед. Сидит в задумчивости. Принялся за прерванные занятия. Весь погружен в
работу.
ГИППОКРАТ.
(По дороге Деспине): Вещий сон! Да, ты Истина! Мнение, плод домыслов в Абдерах
среди невежественных горожан. Слухами разбрызгивают его среди легковерных.
Гуляет по Элладе!
Гиппократ,
Иосиф с Деспиной взобрались по склону холма. Подошли к толпе. Люди затаили
дыхание. Замерли в тягостном ожидании. Ожидают приговор судьбы. Гиппократ не
скрывает на лице ироническую улыбку. Встретил БОЛЬНЫХ: без сочувствия. К
неразвитымЭТИМ
людям ощутил жалость, даже ненависть. Ужаснулся собственным ощущениям. Потомок
Б-га Асклепия считает жизненной целью, своим
долгом: лечить недуги. Он теряет сострадание. Переборол себя: отмел
эмоции! Заставил быть сдержанным, спокойным.
ГИППОКРАТ. Мужи! Большая вам благодарность за приглашение.
Я видел
Демокрита. Беседовал с мудрейшим из людей. Он единственный во всем городе
способен просветить. Напоить знаниями, осчастливить мудростью. Передать опыт.
Сделать человека умнее.
Гиппократ
больше ничего не сказал. Слова ввергли многих в недоумение. В толпе стоят в
непонимании. Разинули рты от удивления. Гиппократ
исторгает сияние, спокоен. Со спутниками молча минули удивленных,
разочарованных, обманутых в ожиданиях, надеждах, не уверенных
людей. Ожидание обернулось недоумением. Находятся в шоке:
неожиданно развенчано никчемное, беспричинное страдальчество. Из толпы сзади
раздался пронзительный, предостерегающий, едкий,
злой возглас. Деспина узнала голос подруги!
АФРОДИТА. Зачем ТЕБЕ: РАБ, ИУДЕЙ, ОБРЕЗАННЫЙ?! ОПОМНИСЬ!
Деспина
вздрогнула от неожиданности: ЭТА уродина преследует. Противно! Осмотрелась:
никого нет. Почудилось? Странно! Деспина беззаботна. Локтем к Иосифу прижалась:
ей дорог! Ближе отца-матери: жених! Недоставало его всегда: счастлива! Как это
много: весь мир
для нее создан. Могилы, склепы: романтично и… дико! Чудак Демокрит от общества
удалился, устроился среди всеобщего непонимания, зависти, озлобленности. ЕМУ
необходимы странности для жизненного разнообразия. Как он не боится
одиночества? Люди говорят правду:
свихнулcя? Милый, смешной
такой старикан… Даже приревновал: почувствовала сердцем.
(Затемнение)
.
КАРТИНА ПЯТАЯ
.
Обширная
гостиная. Посреди комнаты большой резной стол черного дерева. Кресла мягкие под
цвет. Наподобие тахты софа без спинки. Обивка нежного сафьяна. Расставлены и
развешаны всевозможные сувениры. В углу зачехленная арфа. На столе огромный
поднос с фруктами. Входит Гиппократ, Иосиф с Деспиной.
ГИППОКРАТ. Демокрита нет дома? Он нас не ждет?
РАБ. Наоборот. Сегодня он удивительно преобразился. Приоделся. Бороду
привел в порядок. Я его позову! (Уходит).
ГИППОКРАТ. (Осматривает сувениры). Дары великих великому!
ДЕМОКРИТ. (Входит: рад встрече). Привет, друзья! Привет тебе, гунаикос,
женщина.
ГИППОКРАТ. Демокрит, привет! Почему ты сегодня назвал Деспину женщиной? Ведь
еще вчера: девушкой?
ДЕМОКРИТ. (Глаза его излучают сияние). Друг, тебе знать это лучше! САМ спроси!
ГИППОКРАТ. (Обратился к Деспине). Что случилось?
ДЕСПИНА. (Смущена. Прежде улыбнулась. Обменялась с Иосифом многозначительным
взглядом. Она правдива). Этой ночью… я лишилась гименес, девственности.
ГИППОКРАТ. (Преобразился в лице). Удивительно! Кто избранник твоего
сердца?
ДЕСПИНА. Твой раб Иосиф.
ГИППОКРАТ. (Удивлен. Не сразу выходит из состояния: находится в
растерянности. Через некоторое время способен контактировать). Демокрит,
я принес козье молоко. Оно очень вкусное, целебное. Тебя угощу!
(На стол ставит небольшую гидрию, сосуд).
ДЕМОКРИТ. (Хлопает в ладони. Входит раб). Принеси чаши. (Удаляется раб). Как
Филопоймен? Здоров? Удачлив? Прибыльно ведет торговлю? С провинцией и Востоком!
Сохранил ее во время войны Афин с
Пелопонесским союзом. Как ему удалось?! Он долерое, хитрющий, коварный!
Человек лукавый, нечестный. Увлекается политикой. (Входит раб с чашами.
Разливает молоко). Вкусное молоко! Оно от черной козы.
В первый раз родившей.
ГИППОКРАТ. И это определил?! Ты мантеума, пророк, оракул.
ДЕМОКРИТ. О, нет! Просто я наблюдательный человек: плавает в чаше
черный волос. У молока характерный запах, привкус: такой бывает лишь у первый
раз родившей.
ИОСИФ. (Вклинился в разговор. Словно продолжает прерванную речь,
заметил): Пророки есть у нас: у иудеев. Демокрит, я принес тебе какон Эздры. Он
вошел в книги Неемии, виночерпия персидского царя
Артаксеркса Лонгимана, Долгорукого. От царя он получил разрешение возвратиться
с колонией в Иерусалим. Назначен правителем Иудеи. Восстановил стены Храма.
ДЕМОКРИТ. (Достает пергаментные страницы). Написаны на непонятном мне языке.
ИОСИФ. На иудейско-арамейском. Помогу тебе прочитать. Если!
ГИППОКРАТ. Демокрит, хочу сделать подарок: оставлю Иосифа.
ДЕМОКРИТ. Друзья, понимаю вас обоих! Гиппократ, ты хочешь искупить вину за
подозрение в моем сумасшествии.
ГИППОКРАТ. (Растерян). О чем ты говоришь?!
ДЕМОКРИТ. (Не отвлекается). Иосиф, ты благодаришь за Деспину? (Меняет
тему разговора. Обращается к Гиппократу). Этот Артаксеркс Лонгиман
приглашал тебя в Персию: излечить чуму?
ГИППОКРАТ. (Вопрос воспринимает как издевку. Отвечает в том же
духе. Не в характере агрессивность). Не в этой гостиной твой отец принимал
его отца, царя Ксеркса?
ДЕМОКРИТ. (Не считает стоящим обращать внимание на чепуховские уколы. Долг
гостеприимства велит вести тактичные разговоры). Ссориться
не будем. Не в этой гостиной. Дом новый. Ксеркс сидел в кресле,
где и ты. Арфа его подарок. Все вещи собрали дед, отец. Я ничего
не добавил в эту коллекцию. Чуть ли не продал: находился в большой
нужде. Сжигаемый прометеевым огнем, одержимый страстью познания мудрости, я
пренебрег наследственным имуществом. Землю
оставил необработанной: на выпас скота. Сограждане хотели изгнать
за мотовство родительского имущества. Книги послужили за-щитительным
аргументом. Судьи из общественных фондов мне выделили огромную сумму: сто
талантов!
ГИППОКРАТ. Ты ведь много путешествовал?
ДЕМОКРИТ. В молодости я учился у жрецов в Египте. У халдеев в Персии.
У гимнософистов и магов в Индии. У астрологов в Вавилоне. В
Эфиопии. Занимался физикой и этикой. Математикой, наукой. Приобрел всевозможные
знания в области искусств. О многом рассуждал. В Афины попал в благословенное
время Перикла. Стоял на Парфеноне перед грандиозной, неповторимой по красоте
статуей Афины Парфенос.
Девственница изваяна из оливкового дерева. Еле украшена фантинос, слоновой
костью, золотом. Позже корабли завезли чуму из Египта, Ливии. Гиппократ, ты не
послушался приглашения Артаксеркса, не поехал на Восток: страшное несчастье
пришло в Афины!
ГИППОКРАТ. Я был молодым патриотом. Считал предательством любую
помощь врагу. Послы царя обещали много серебра, золота: сколько
пожелаю! Грозили уничтожить Кос, если не поеду на Восток. Разве
это царь? Мать, сестра, ЖЕНЩИНЫ руководили его поступками.
ДЕМОКРИТ. Так устроено: миром руководят женщины. Артаксеркс добродетельный
правитель. Тирании "четырехсот", "тридцати" оказались
жестокими. Началась война. Скопились массы беженцев в Афинах. За городскими
стенами искали убежища от бедствий войны. Пришло страшное несчастье: чума.
Болезнь пожрала бесчетное количество людей. Оставляли на произвол судьбы
больных. Опустели дома. Томимые
нестерпимой жаждой, полуживые скелеты, мертвецы скапливались возле колодцев.
Становились добычей кунос, собак, орнис, птиц.
Трупы не успевали погребать и сжигать.
ГИППОКРАТ. Страшно вспоминать ТЕ трагические времена…
ДЕМОКРИТ. Здоровые потеряли чувства чести, стыда, страха. Явилась уверенность в
безнаказанности. Разнузданность, жажда наслаждений затмили рассудки. Перед
неминуемой смертью хотели насладиться благами жизни. Ослабли семейные,
общественные узы. Чума унесла
Перикла. Бедственным положением воспользовались тираннос. Силой, хитростью завладели
властью. Я не смог долго выносит беззакония:
вернулся в Абдеры. Гиппократ, знаю: ты с друзьями много сделали для излечения
страшного недуга. Жаль: Афины не спас. Приверженцы
Асклепия не имеют права делить людей на друзей-врагов. Ваш долг: помочь каждому
страждущему.
ГИППОКРАТ. Возможно, ты прав…
ИОСИФ. Помогать врагу?! Это недопустимо! Я космополит. В сердце: иудей. Мне
дорог завет предков: око за око. Любая помощь врагу: измена,
предательство…
ДЕМОКРИТ. (Обращается к Гиппократу. Иосифа не замечает). Он молод,
горяч. Доводы сердца искренни. Неразумны. Чувства глупы, слепы
их руководство бездумно.
ИОСИФ. Демокрит, позволишь отвечу тебе на вчерашнюю речь.
ДЕМОКРИТ. (Гиппократу). С каких пор раб имеет голос в обществе свободных
граждан?
ИОСИФ. (Взорвался. Пылает огнем праведника: призван в мире утверждать
справедливость). Я НЕ ТВОЙ РАБ!
ДЕМОКРИТ. (Впервые встретились взгляды. Непреклонный: Иосифа. Со слегка
ироническим, безразличным взглядом Демокрита: таксмотрят
на вещи). Уже мой! Друг Гиппократ МНЕ ТЕБЯ подарил.
ГИППОКРАТ. Демокрит, оставляю тебе ДРУГА не РАБА!
ДЕМОКРИТ. (Отрезал). САМ ЕГО отпусти на ВОЛЮ!
ГИППОКРАТ. Я это могу сделать только в Косе.
ДЕМОКРИТ. (Злорадно). Вот видишь?!
ИОСИФ. Демокрит, лишаешь слова: твои теории не станут лучше.
ДЕМОКРИТ. Разве ты меня слушал? Занимался делом: ДРУГИМ.
ИОСИФ. Да, я тебя внимательно слушал, пока не надоело.
ДЕМОКРИТ. (Констатирует известный факт: не хвалится). Из всех современников я
обошел наибольшую часть Земли. Видел многое разнообразие
климатов, стран. Слышал многих людей. Сделанные мною
исследования более глубокие, чем у других. Из современников никто
не превосходит меня в логических доказательствах.
ГИППОКРАТ. Истинны твои слова!
ИОСИФ. А меня не хочешь выслушать! Презренный раб! Больше всего
тебя возмущает моя любовь к Деспине. У просвещенного, гостеприимного хозяина,
великого человека Гиппократа не просил свободу. Не намеревался расстаться. В
его доме имел право думать, свободно высказываться, лечить. Рабы остальные
молчат!
ДЕМОКРИТ. Таков закон жизни! Человек не в силах изменить: устои общества! Как
обычаи, верования, привычки, убеждения…
ИОСИФ. МУДРЕЦ Демокрит, тебя слушал. Ты прав! Одновременно не
прав. Люди отвратительны, мелки, лживы, ничтожны, подлы, преступны. Встречаются
воры, убийцы, похотливые развратники, кровосмесители. Но люди разумные
существа! Из других: Б-ги! У иудеев один
Б-г: Иегова. У эллинов много Б-гов. Люди мыслящие существа. Не
все люди наделены разумом. Люди приняли различные обличья Б-гов.
Философы учат. Наше дело исцелять. Демокрит, доводи людей до
совершенства! Зря над людьми смеешься. Издеваешься над слабостями, грехами.
Словно не человек! Легче замечать пороки. Воспитай ЛЮДЕЙ из нынешних! Помоги им
стать добрее, честнее, лучше. Цель
ни одного поколения философов!
ДЕМОКРИТ. (Спокойно выслушал). Что ОН от меня хочет? Кто РАБ?!
ИОСИФ. Великий Демокрит, я не вправе требовать: выслушай! Много делаешь:
обнажаешь язвы человечества. МЫ пойдем дальше: исцелим! Рассказывают: вашу
Пандору оставили без присмотра. Проявила невероятное
женское любопытство: опрометчиво раскрыла ящик. Распространила по свету
болезни, Зло. Люди, Б-ги оказались беспомощны. О, нет, Демокрит! Бог способен
устранить пороки. С ними уничтожает людей. Такое случалось. С грешниками
городов Содом, Гоморра. Мировой
потоп поглотил всех живущих. Но потомки спасавшихся праведников начинают
грешить. Пуще прежнего! Такое случилось с семейством праведника Ноя.
ДЕМОКРИТ. (Более миролюбиво). Что предлагает молодой человек? Если
предлагает...
ИОСИФ. Сам человек может, должен себя излечить от пороков.
ГИППОКРАТ. Люди: часть природы. Не уверен, ее лучшая часть? Недавно
жили жизнью животной. Многие не отличаются от зверей.
ИОСИФ. Мы люди! Созданы по подобию Б-га! Научились добывать пищу.
Строим жилища. Стыдимся пороков. Демокрит, задача искусства философии:
воспитание в людях чувственной совести. Исчезнут пороки!
ДЕМОКРИТ. О, да! Куда же ОНИ денутся? Пороки вечны: часть человеческой натуры.
Во всем сопутствуют. Возникают из поведения, образа жизни. Проявляются. Не
пропадают воссоздаются!
ИОСИФ. Вы, эллины, научились различать красоту, воспитывать силу,
закалять тело. Добиваетесь грандиозных результатов. Не поддерживаете дух. Этим
никто не занимается. Вас дух не интересует. Тело,
Душа едины! Сплетены в единстве. Свое благополучие строите на
рабском бесправии. Благодарен судьбе: свела с неповторимым, единственным
Гиппократом. И что? За пригоршню драхм меня купил на
невольничьем рынке. Из сострадания. Я настолько был хил и немощен… Чуть не
отдал Душу Б-гу!
ДЕМОКРИТ. ВСЕ иудеи немощны телом. Но в каждом развиты удивительно жизнелюбие и
дух.
ИОСИФ.
Не все! Эллины немощных бросают в ущелье. Оказалосьчто?
Мои способности, таланты значимее, чем у физически развитых мужей.
Гиппократ передо мной раскрыл секреты врачевания. Я могу творить
Добро. Отдаю людям свои знания.
ГИППОКРАТ. Я тогда был очень беден: не смог содержать ученика, помощника…
ИОСИФ. Демокрит, побеспокойся о человеческом Духе: укрепи! Прискорбно:
смеяться имеют право многие невежды.
ДЕМОКРИТ. Что ИМ смеяться?
ИОСИФ. Поплачут над беспомощностью великого Демокрита! Отступил в единоборстве
с человеческими слабостями, стихией. Демокрит, страшный смех. Наша трагедия:
невежественна масса народа. Научить
их самым простым вещам: соблюдать чистоту собственного тела.
Приучить к труду. Просветить! Отучить от пороков, праздности, дурных
привычек. Соблюдать меру.
ДЕМОКРИТ. (Впервые обращается к Иосифу): Ненасытный, много хочешь!
ТЕБЕ: все это к чему?
ИОСИФ. Демокрит, тебе предстоит многое сделать! Не можем оставить ЭТО ДЕЛО: не
выполним долг. Жизненное призвание. Человечество излечить от глупости. Слепоты.
Мелочной завистливости. Необузданных страстей. Тщеславия. Энергию сердца, мозга
предохранять от порока.
Использовать на пользу общества. Заняться воспитанием. Са-мосовершенствованием.
ДЕМОКРИТ. Не хватит жизни!
ИОСИФ. Видишь: сколько нам предстоит работы?! Внимательно в мои
слова вдумайся: не будешь смеяться.
ДЕМОКРИТ. Не хочу больше смеяться! Не клаи, плакать-рыдать?!
ИОСИФ. Демокрит, стану тебе другом! Раб я, свободный человек: какое
значение? САМОМУ Демокриту высказал мнение! Не во всем прав.
С идеей бороться идеей! Не силой, не принуждением!
ДЕМОКРИТ. (Меняет тему. Обращается к девушке): Деспина, прослышал, ты добилась
успехов в игре на арфе. Наслади слух!
ДЕСПИНА. (Смущена. Зарделась). Демокрит, что ты? Учусь!
ДЕМОКРИТ. Знаю: ты эпиклера. Богатая дочь-наследница. Отвергла условия
приличия. Выбрала жизнь гетеры: полную риска! Не только удовольствий. (Сверкнул
глазами. Бросил на Иосифа презрительный взгляд). Свободно отдаешься…
музыкальным занятиям. Мы, эллины, чтим женщин! Богини Афина, Афродита, Мать
Гея: женщины! Ненавистна
только Браво: мужеубийца! К ЭТОЙ царской арфе не прикасалась рука смертного.
По
хлопку входит раб. По знаку снимает чехол с арфы. Деспина не преодолела
смущения. Занимает место возле арфы. Проводит несмело
пальцами по струнам. Извлекает божественные звуки. Присутствующие зачарованы:
слушают музыку. Прошла робость. Вдохновенно она исполняет пьесу. Слилась с
музыкой в порыве!
ДЕМОКРИТ. (Внимательно слушает. Очнулся). Деспина, дар твой божественный!
Не знал! Не предполагаешь, с кем Б-ги встречу назначат! (Делает щедрый жест).
Бери эту арфу! Наслаждай игрой сограждан! (Деспина скромно уворачивается. Она
ПОНИМАЕТ Мудреца: добивается. Не может принять дар). ОНА здесь ни к чему!
ДЕСПИНА. Демокрит, ты великодушно щедр. Я не в состоянии арфу купить. Не
позволяет скромность принять ценный подарок.
ДЕМОКРИТ. Бери! (Подходит близко к Деспине. Глазами указывает на Иосифа. Шепчет
на ухо): Он РАБ! ТЫ: МОЛОДА, СВОБОДНА, КРАСИВА!
ДЕСПИНА. Да, РАБ МОЙ МУЖ!
ДЕМОКРИТ. Свободные граждане добиваются благосклонности?!
ДЕСПИНА. Мне никто не нужен! Один избранник сердца! Мужчина!
ДЕМОКРИТ. Он ВАРВАР! Ты СЛЕПА?!
ДЕСПИНА. Я люблю…
ДЕМОКРИТ. Варвара?!
ДЕСПИНА. Мы, эллины, непомерно высокомерны. Считаем: тольконам
ПРИНАДЛЕЖИТ ВСЯ КУЛЬТУРА! Все остальные народы: ВАРВАРЫ! Демокрит, это ложь!
Ложь нашей демократии! Как любая женщина, я ЧУЖДА РАСОВЫХ ПРЕДРАССУДКОВ. Я
ЛЮБЛЮ! Понимаешь: ЕГОЛЮБЛЮ?!
ДЕМОКРИТ. Люди-женщины, вы несчастны, слепы в страсти!
ДЕСПИНА. Нет, Демокрит: СЧАСТЛИВА! Я ЖЕНЩИНА САМАЯ СЧАСТЛИВАЯ: так считаю! У
меня Иосиф. От НЕГО рожу детей! Демокрит, ты
(я все вижу): МЕНЯ ДОБИВАЕШЬСЯ СЕРДЦЕ ЧУЕТ! Это ЧЕСТЬ для женщины!
Для тебя: УТЕХА! Не делай мне ЭТОЙ ЧЕСТИ: не ТРОГАЙ! Демокрит,
не РАЗБИВАЙ МОЕ СЕРДЦЕ!
ДЕМОКРИТ. Не плачь, дитя! Не надо… Ведь ты мне дочь…
ДЕСПИНА. Многие отцы живут с родными дочерями: сам знаешь!
ДЕМОКРИТ. Не бойся, гетера: свободная в выборе. Не трону! Мода последнего
времени: СВОБОДНАЯ ЖЕНЩИНА! Несчастье! ВАМ нужно более,
чем есть? Желанны, привлекательны, красивы… Божественно ты
красива! ВАМ мало быть матерями: стремитесь ВЛАСТВОВАТЬ! В семье,
над миром. У кого какой разовьется аппетит.
ДЕСПИНА. МНЕ ЭТОГО не надо!
ДЕМОКРИТ. Сейчас! Пройдет немного времени: требовательная любовь твоя станет
для мужа тиранством, мучительством. В любви добровольного согласия нет:
подчинение!
Демокрит
засмеялся: не так звучно-яростно. Неожиданно смех прервался.
Случилось с ним нечто. Вид растерянный. Решил нечто для
себя и девушки. Лицо посуровело: ненадолго.
ДЕМОКРИТ. Иди к Иосифу! Обрезанному, варвару! Дарую ему свободу! Сделаю своим
другом. (Деспина упала на колени, целует ему ноги).
Встань, женщина! Встань! ТЕБЕ говорю… Оставайся гордой! Я, недостойный,
пожелал ВЛАСТВОВАТЬ над твоим телом. Страсть излить. Мгновение забытья и: все!
Моя дочь, ты саофрн, чиста, непорочна. Иди к Иосифу: забери! Благочестивый ОН.
Хотя варвар! С любопытством прочитаю книгу ИХ ПРОРОКОВ. Вечных странников и
рабов. Рабов
судьбы! Иди! (Деспина, Иосиф уходят). Слава Зевсу! Добрая пара. От женщин:
благополучие, счастье, покой, жизнь… Хочешь попуить в поле добрый урожай:
посылаешь женщину с мниаие, менструацией. Подбирает подол выше колен. С
распущенными волосами три раза
обегает поле. Гиппократ, расскажи о клятве. В народе ходит много разговоров.
ГИППОКРАТ. Это не лично МОЯ клятва: асклепиадов! Мы клянемся делиться
знаниями-опытом. Режим больных направляем к ИХ выгоде. Воздержимся
от причинения несправедливости, вреда. Никому не даем смертельного средства, не
покажем пути подобного замысла. Женщине не вручим абортивного пессария. Войдем
в дом для пользы больного. Далеки от неправедного, неглубокого, намеренного. От
любовных дел с женщинами, мужчинами. Свободными, рабами. Не разгласим узнанное
о жизни людей. За нерушимое выполнение клятвы получим счастье в жизни.
Искусством исцеления и справедливостью: заслужим славу у людей. На вечные
времена! Дающего ложную клятву, преступающего настигнет обратное этому.
ДЕМОКРИТ. Клянусь Зевсом: замечательная клятва! Только мужественный человек
примет, честный выполнит! Гиппократ, верь: асклепиады ее не забудут!
ГИППОКРАТ. У Асклепия было два сына. Мне ближе лекарь Подалирий. Иосиф следует
за Махаоном: хирургом. Он изучил отличные от
наших методы иудеев! У него многому научился. Искусные во вра чевании иудеи:
много воюют, болеют на чужбине, страдают.
ДЕМОКРИТ. Расскажи мне о доктрине врачевания.
ГИППОКРАТ. Наше искусство быстро не изучишь. Учеба занимает всю
жизнь. Не утверждаем: доктрина. Как в остальных искусствах. Ничего
постоянного во врачевании. Теперь, навсегда! Искусство действует
противоположно: противостоит себе в индивидууме.
ДЕМОКРИТ. Понимаю: живое тело сложно.
ГИППОКРАТ. Болезни людей случаются от насилия. Чаще возникают в теле от четырех
видов жидкостей: слизи, крови, желчи и удатос, воды. Наиболее полы голова,
селезенка: в источниках наибольшее пространство. Боль возникает от
излишка-недостатка холода, жара.
Излечиваются: противоположным.
ДЕМОКРИТ. Врачевание: скрытая, самая сложная из философий.
ГИППОКРАТ. Искусство врачевания мне кажется открытой вещью. Изучают
привычки, поводы. Ее так понимающие: для излечения не полагаются
на везение. Врачевание прочно обосновано. От болезней существуют
явные лекарства: возвращают здоровье. При слабых болезнях не приписываю сильных
лекарств. Приспосабливаюсь: изучаю природу больного. Не знал: Деспине мог
посоветовать…
ДЕМОКРИТ. Что именно?
ГИППОКРАТ. Для егкумн, зачатия весна наилучшее время. Сейчас можно…
Женщине идти к мужу натощак. Узнала: заполучила семя, муж
чувствует. Первое время в постель не возвращаться: избегать мужа. Держаться
спокойно. Для зачатия превосходное средство: спорынья в черном вяжущем вине.
Дать женщине…
ДЕМОКРИТ. А мужчине?
ГИППОКРАТ. Иосиф знает! Остерегаться быть пьяным. Пища питательная.
Воздержаться от вредной пищи. Не принимать горячей ванны. В полной силе, добром
здравии.
ДЕМОКРИТ. Не выходящие замуж девицы часто в безумие впадают. Испытывают боязнь,
страх, задыхаются в темноте и мраке.
ГИППОКРАТ. Здоровый их рассудок угнетен испорченной кровью. Искажает
восприятие. Больная высказывает ужасные вещи. Видения повелевают скакать.
Случается, наступает неодолимая жажда смерти. Испытывают желанное благо.
Прыгают в колодцы. Душатся. Придя в себя: жертвуют Диане роскошные платья,
украшения. Я советую девушкам:
скорее выйти замуж. Забеременев, выздоравливают. Афорос, бесплодные женщины
страдают этими болезнями.
ДЕМОКРИТ. Гиппократ, ты наблюдаешь, лечишь болезни: много видел и узнал. Я рад
оставляешь Иосифа. Был несправедлив! Его мысли не так сумасбродны: нелегко
опровергнуть. Его знания касаются видимых
свойств веществ. Деспина убеждена: женщина рождается свободной.
Живет для счастья. Предположить не может: эрос, любовь ей
готовит рабство. Муж, дети, она сама…
ГИППОКРАТ. Рабство желанное… Она любима: счастлива!
ДЕМОКРИТ. Любит она? Вкусила первые радости новизны ощущений… Неповторимые
удовольствия… С прежним несравнимые…
ГИППОКРАТ. Она готова ждать. Страдания воспримет без боли. Демокрит,
божественное блаженство просто! Не догадывалась!
ДЕМОКРИТ. Рассудок опьянен чувствами. Ей нужен Иосиф-лекарь больше
Иосифа-мужчины. (В сторону): ХОТЕЛ с НЕЙ СПАТЬ! Хотел! Неужели
неясно? Завидую ИХ молодости, счастью. Познал сложности мира: беспомощен в
желаниях. Не молод: сильны страсти. Во мне живет
демон: мешает познанию. ДОЛЖЕН УБИТЬ в СЕБЕ ДЕМОНА!
ГИППОКРАТ. (Долго сидит молча. Задумался). Демокрит, перескажи свое учение о
Вселенной.
ДЕМОКРИТ. Ты знаешь, мой учитель Левкипп: передал знания. Каждая
вещь состоит из атомос. Число ИХ форм бесконечно. В любой части есть
наполненное, пустое. Истины противоположны. Бытиенебытие. Существует
бесконечное пространство и пустота. Бесконечные миры. Земля равно удалена
отовсюду: в равновесии остается. Она
колеблется всегда. Нет причины двигаться.
ГИППОКРАТ. Неужели существуют еще другие миры?
ДЕМОКРИТ. Существуют бесконечные миры. Некоторые сходны. Абсолютно
одинаковы. Нет различий. Как и между людьми. Рождается все из атомов. В
бесконечном пространстве существует неисчислимое множество подобий. Я не один:
имеются Демокриты!
ГИППОКРАТ. И Гиппократы?
ДЕМОКРИТ. (Не сомневается в верности своей теории). Конечно! В
мире все находится в беспорядке. Как в городе. На площади, агори, собирается
толпа. Друг друга толкают, отталкивают, переплетаются, сжимаются.
Происходит борьба, гибель мира: побеждает сильный, большой!
Вечное бесконечно, безгранично. Спонтанность причина всех
миров. Проистекает из внутренней природы. Время вечно. В силу необходимости
происходит: рождение, смерть, судьба, провидениеи
справедливость. Мир неодушевлен. Управляется в беспорядке неразумной атомарной
природой. Для создания: мир не нуждается в услугах Б-гов. Существующее создано
природой. Соединило шероховатости. Крючковатые, гладкие, изогнутые тела. В их
промежутке находится пустота.
ГИППОКРАТ. Но Б-ги? Б-ги! Б-ги?!
ДЕМОКРИТ. Люди сотворили агалма, кумир из случая. Прикрытие для
присущего недомыслия. Случай по природе слеп. Бороться с рассудком. Люди не
прославляют удачливый ум. Привлекает случайный успех.
Умнейшая удача. Руководство в жизни: прозорливость разумная. Человек глуп.
Далек от постижения действительности. Ни о чем не
знаем каково? Теплое кажется таким. В действительности: атомы, пустота.
Мир: глубокий фреар. Без дна. Все ощущения человека ложны. Точно не узнать,
постигнуть…
ГИППОКРАТ. Демокрит, я с тобой не согласен: знания истинны.
ДЕМОКРИТ. Знания: верны, неверны. Верны сегодня: не завтра. По
природе телам не присущ цвет: принимается по человеческому мнению
и установлению.
ГИППОКРАТ. С этим мнением… Человек сам не знает: жив? Нет уверенности
в жизни. Возможно: он уже некрос, труп!
ДЕМОКРИТ. Ты прав! Я жив и мертв одновременно. Во мне одно рождается,
умирает другое. Одна мысль сменяет другую. Точно знаюя
ничего не знаю! Смерть не смерть.
ГИППОКРАТ. Ты веришь в бессмертную Душу?
ДЕМОКРИТ. Душа и ум: одно! Мышления, ощущения происходят привходящими
извне образами. Имеются виды мысли. Законнорож денная: скрытная.
Незаконнорожденная: зрение, слух, запах, осязания, вкус. Законнорожденная мысль
приходит в момент. Незаконнорожденная не в состоянии больше видеть, слышать,
обонять, чувствовать. Пять чувств у людей. У мудрецов больше. И у животных! Мудрец
высшая мера существующих явлений, существ, вещей.
ГИППОКРАТ. Убедительно! В доводах не найти ошибку: подумаю!
РАБ. (Входит): Филопоймен.
ДЕМОКРИТ. Зови! (Раб уходит). Давно с ним не встречался. Этого…
хищника самовлюбленного. Мракобеса! Не люблю!
ФИЛОПОЙМЕН. (Входит ) Привет, друзья! Гиппократ, зашел ко мне твой
раб Иосиф. Рабы сейчас непокорны! Гиппократ, ты сам в этом виноват.
Распустились! МЫ ИХ считаем ЛЮДЬМИ! ОНИ РАБЫ! Демосу, народу даем волю: и ИМ!
Повиновение возникает в страхе! Великий Эсхил не зря учил:
"Для
людей: спаситель страх.
Слабых Душ хранитель страх.
Пусть пребудет, вечно жив,
В сердце: страх.
Слезы: учат. Учит: боль.
Кто же… Кем не водит: страх,
Смертный, город, иль народ
Сердцем набожен и прям?
Кто без страха правду чтит?"
ГИППОКРАТ. Что же Иосиф?
ФИЛОПОЙМЕН. Приходил! Прихватил с собой Деспину: есть у нас ТАКАЯ
ОСОБА. ГЕТЕРА! Эпиклера! У отца талантов не пересчитать. Некому оставить!
Плакали его таланты! Вместо приумножения – растратят! У современной молодежи:
ни стыда, ни совести. Отвергают все: родительское
хотят поменять! Высказываются! Ведут свободный образ жизни. Не признают
приличий. Снюхалась она с… РАБОМ! Варваром! Позор! Появляются на людях… На
глазах рушатся традиции!
ГИППОКРАТ. Что же Иосиф?
ФИЛОПОЙМЕН. За тобой не вернется. Сам найдешь дорогу!
ГИППОКРАТ. Он прав! Если верно передаешь его слова…
ФИЛОПОЙМЕН. Без сопровождения раба! Как можно? Сами потакаем ИХ своеволию! Я
привел лучших своих рабов. Сопроводят!
ДЕМОКРИТ. Только для этого ты явился?
ФИЛОПОЙМЕН. Я придерживаюсь умеренных взглядов. Во всем порядок
должен существовать. Уважать традиции! Неукоснительно выполнять
законы! От этого зависит строй мышления народа. В мире сильно развито
вольнодумство. Афиняне поступают верно: судят растлителя
юношеских умов. Радостна весть о Сократе…
ДЕМОКРИТ и ГИППОКРАТ. (Одновременно). Что с Сократом?!
ФИЛОПОЙМЕН. Знал: вас заинтересует. Сократ осужден!
ДЕМОКРИТ и ГИППОКРАТ. (Одновременно). Что ты говоришь?
ФИЛОПОЙМЕН. …присужден к смерти! С НИМ разделаться давно пора:
не признает общепризнанных Б-гов. СВОИ вводит! Способности должен
направлять на благо народа. Демократического образа жизни. Демос возбуждает: к
неповиновению властям. Взывает к смуте. Еще
два Сократа: эллинскую культуру отдадут на растерзание варваров. Поджидают
враги подходящего момента. Не допускать розни в народе.
Слабости! Остерегаться непослушания, раскола, вольнодумства…
ДЕМОКРИТ. Короче! Что с Сократом?
ФИЛОПОЙМЕН. (Он Демокрита игнорирует: не замечает хозяина дома.
Обращается к Гиппократу). Неужели ты не слышал о суде над вольнодумцем?
Обвинял поэт Милет с кожевником. Не имеет значения занятия гражданина! Судьи
представительные, влиятельные, честные, состоятельные, авторитетные: числом
550. Обвинен большинством голосов! Правда, пяти… Главное: обвинен! По приговору
должен принять яд. Бессовестный вольнодумец на суде возбуждал страсти. Нагло
произнес подстрекательную речь. Вместо защитительной! У
порога смерти бравировал: не перестанет искать истину. Кому ОНА нужна?
Дороже любых истин – жизнь! Фанатик, глупец! Возомнил себя
посланцем Б-гов. Призван народ вывести из летаргического сна.
Так овод укусами пробуждает сильную, но ленивую лошадь. Не сможет
кусать!
ДЕМОКРИТ. Сократ прав! Народ: младенец! Не осознает свои права. Не выполняет
обязанности.
ФИЛОПОЙМЕН. (Мимо ушей пропустил, оставил замечание без ответа. Продолжает). ОН
Б-гам поручил свою судьбу. У судей: не попросил пощады! Не воззвал к
состраданию. Был спокоен: словно не его судили.
Сократ судил судей. Мир не слыхал таких наглых речей! Мог ОН
откупиться: спровоцировал! За свою жизнь не предложил мизерную плату. Решили
судьи: Сократ ДОЛЖЕН умереть! ОН умрет!
ДЕМОКРИТ и ГИППОКРАТ. (Одновременно). Что ты говоришь?!
ФИЛОПОЙМЕН. Вместе с Сократом умертвить бунтарей! Сеющих недовольство
– подстрекателей! Надеюсь, меня послушают друзья-номофекты, законодатели.
Повсюду в Элладе и у НАС, в Абдерах, разыщем СВОЕГО Сократа. Укажем судьям!
ОСУДИТЬ! УМЕРТВИТЬ!
ДЕМОКРИТ. Филопоймен, не забывайся! Требует долг гостеприимства: принять! ТЫ:
в МОЕМ доме. Веди подобающие речи.
ФИЛОПОЙМЕН. Их судить! Казнить! ЭТИ безумцы подготовили потрясения. Власти
могут спастись: жестокостью! Сократ умеет! Нечестивые уста извергли преступные
идеи: уничтожить! Любым способом избавляться
от подобных Сократу людей. Опасны для всего общества. Умрет Сократ: исчезнут
брожения, недовольства. Лучший ученик Сократа
Платон призвал: сжечь книги Демокрита!
ДЕМОКРИТ. Иди, Филопоймен! Сам уйди! Больно глазам видеть измену, подлость,
неправду, елахиотос, ничтожных людей… Не могу сосредоточиться в своих мыслях…
Дать правильные ответы на вопросы жизни.
Не должен жить чувствами: любить, страдать. Ради своих исследований,
рассуждений. Незаконнорожденные мысли: пусть уносит ИХ ветер! Не знаю, что
делать? Как поступить? Что предпринять? Я
властен над мыслями… Над собой! Знаю!
(Занавес
).
КАРТИНА
ШЕСТАЯ.
Сцена
четвертой картины. Без трупов животных. Демокрит сидит на камне надгробья.
Пишет палочкой на восковых листах. Пользуется приспособлением: позволяет
сохранять, начало и окончание ровных
строчек, интервал. Демокрит слеп. Напряжен. Иногда отвлекается от записи
мыслей. Прислушивается к еле уловимым шорохам, движениям. ТОТ Демокрит
постоянно смеялся над словами собеседника. ЭТОТ: сосредоточенный, более
дружелюбный. Стал скромнее, мудрее.
С людьми беседует, как с равными. Как умудренный опытом,сединами
старший товарищ. Более не издевается над их ошибками, пороками
характера. На лбу залегла ранее незаметная широкая бурая складка. Только иногда
тонкая ирония выдает былое высокомерие, несдержанность буйного темперамента. Не
считает себя пострадавшим. Остепенился. Избавился от былого мальчишеского
задора. Появляются
Гиппократ и Иосиф. Демокрит оторвался от дел. Прислушивается. Узнает их по
звуку шагов. Улыбается дружелюбно: доволен приходу друзей.
ДЕМОКРИТ. Привет, друзья! (Лицо вдруг обрело озабоченный вид. С
детской непосредственностью спросил). Где девушка?! Гетера?! Деспина?! Не слышу
ее мягкой походки. Дочь, подойди!
ГИППОКРАТ. (Обернулся к Иосифу). Я предлагал взять Деспину.
ИОСИФ. ОНА посчитала свой визит неприличным…
ДЕМОКРИТ. (Успокоился). Устраивайтесь поудобнее рядом.
ГИППОКРАТ. (После продолжительной паузы). Демокрит, зачем ТЫ
себя ослепил?
ДЕМОКРИТ. Я часто отвлекался от размышлений. Глаза мешали сосредоточиться!
Душу прочно закрыл ставнями!
ГИППОКРАТ. Молва утверждает: ЭТО сделал из-за невоздержанности. От бессилия
совладеть со своими епитумиа, страстями, желаниями. Не можешь без вожделений на
женщин смотреть. Страдаешь: если
не удается овладеть красотой.
ДЕМОКРИТ. Слышал: ничто не должно отвлекать от размышлений!
ГИППОКРАТ. (Не успокоился: упрекает). Ты доказал: искусством исцеления
практически не овладеешь. Не верен нашей клятве.
ДЕМОКРИТ. Асклепиады устраняют болезни тела. Мудрость освобождает от
страданий Души.
ГИППОКРАТ. Демокрит, ты сам вправе распорядиться своим телом. Я
пришел проститься. Время возвратиться домой. Иосиф заменит меня во всем. Вас
мне будет очень не хватать!
ДЕМОКРИТ. Друг, ты мне дорог, необходим. Благодаря твоей жизненной мудрости,
советам добрым, опыту: я стал другим. Потомки тебя прославят. Наряду с
Асклепием. Это не лесть: должное твоему таланту, филопониа, трудолюбию,
усердию. Прощай! (Прощаются). Хорошо: будет у меня Иосиф: даст нужный совет!
Еще переведет канон. Эту
великую книгу. Прочтет. Со мной остается друг! Иосиф, проводи Учителя.
И: возвращайся!
Гиппократ,
Иосиф медленно взбираются по холму. Демокрит напряжен:
"смотрит" вслед. Прислушивается к удаляющимся шагам. Прощается
с другом. Со многим в своей предыдущей жизни. Неожиданно подкралась старость.
Почувствовал бессилие, немощность тела. Стареет. Мозг работает не хуже, чем в
молодости. Он не зря себя ослепил:
не так уж много осталось жить. Многое остается продумать. Бесконечно много!
Появляется Оппозиционный сенатор. По дороге встретился
с Гиппократом. Перебросился словами. Попрощался. Оппозиционный сенатор узнал,
видит: Демокрит слеп. Молчит. Лишний раз
не намерен ранить его сердце.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Демокрит, меня не знаешь. Я заседаю в сенате: уже
несколько лет! Ничего дельного, стоящего! Только то мы делаем: обо всем говорим
без пользы дела. Переливаем слова:
из пустого в порожнее. Слова, слова! Скажи: что делать? Такая жизнь мне
ненавистна. Неразумная пустота. Неразумность пустая. Без цели, пользы и
вдохновения.
ДЕМОКРИТ. Дела государственные считать важнее прочих. Благоустроить
государство: каждый должен стараться выполнить долг. По верному
пути идущие, политеиа, государство, правительство великая опора. Достойная
жизнь свободного гражданина: в благополучии. Начнет
гибнуть: погибнет! Избрали: служи честно благу полиса!
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Ты прав! Ничего не сделаешь! Попробуй у НАС что, скажи
откровенно: засмеют, освистят, затравят.
ДЕМОКРИТ. Откровенная речь: свойство свободного духа. Выбрать опасно
для нее неподходящий каирос, момент.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Считаешь: не обязательно говорить народу
правду?
ДЕМОКРИТ. Надлежит говорить правду там: где это уместно.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Ты знаешь: в нашем городе бедном и
богатым: много бедности, несчастий?!
ДЕМОКРИТ. Свободная бедность не позорна. Бедность в демократическом
государстве предпочтительнее счастья в монархии.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Посоветуй: бунтовать, подчиняться?
ДЕМОКРИТ. Закону, правителю и более мудрому: повиноваться.
ОППОЗИЦИОННЫЙ
СЕНАТОР. Повиноваться? Судьи осуждают…
ДЕМОКРИТ. Судья осуждает уподикос, виновного: молчать необходимо. Кто
поступками заслуживает изгнания, заключения, штрафа: того
судить, наказывать. Не оправдывать!
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Скажи: в чем справедливость?
ДЕМОКРИТ. Дикаиэс, справедливость: делать то, что нужно.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Это не справедливость: бесчестье! Нужно
что, а чего нет: знают одни Б-ги.
ДЕМОКРИТ. У Б-гов хватает забот, печалей. Ищут удовольствия! Насыщаются
праздностью: не вмешиваются в наши дела. В смелости –венец
справедливости. В неустрашимости суждения.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Много трудного, вредного, грязного, несправедливого.
Специально мешают переменам. Беспомощны, несчастны: в борьбе за возможности,
человеческое счастье.
ДЕМОКРИТ. Прочитай мои высказывания о природе человека: поймешь. (Передает
толстую книгу). Сам дурного не говори, не делай. В одиночестве: никто не
узнает? Не из страха: из чувства долга воздерживайся от злых поступков.
Стремись к исходящей из сердца справедливости. Возникает мудрость! Себя стыдись
больше других!
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Опасно ошибиться! Одни лгут сознательно. Другие по
недопониманию. Все лгут! Кому верить?
ДЕМОКРИТ. Все? Не преувеличивай! Я не лгу! Как многие! Внутри материя
не позволяет забаву хитрости, ложь. Опыт учит: правду усваивать, отличать от
лжи. Верить всем: свойственно человеку простодушному. Верить человеку
благоразумному. Заслуживающему доверия. Человека узнают по делам и мыслям.
ОППОЗИЦИОННЫЙ
СЕНАТОР. В сложностях разбираются одни Бги. Кому интересно знать мысли? Что
умного выскажут дети, глупые, ничтожные
люди? Признают, подчиняются только силе!
ДЕМОКРИТ. Воспитание в добродетели: доводами рассудка, убеждением. Лучше
применения закона, анагкн, принуждения, насилия. Подчиняющиеся
по принуждению закона, воздерживающиеся от несправедливости начнут грешить в
тайне. Сознательно поступающий
человек:
мужественный, здравомыслящий.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. …привыкли жить в страхе…
ДЕМОКРИТ. Страх: свободного человека превращает в раба!
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Наши законы ничтожны, пусты. Зло Карать:
беспомощны. Поощрять добродетель!
ДЕМОКРИТ. Закон помогает жизни людей. Это достигают при желании граждан жить
опрятно, счастливо. Самостоятельно. Убежденияи
счастье не навязывать насильно. Помимо воли-желания.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. ДВУНОГИЕ СУЩЕСТВА призваны послушно молчать! Смеют
требовать: требуют! Критикуют! Подрывают авторитет!
Прислушиваться к ИХ мнению?
ДЕМОКРИТ. Государственный ум бесстрастен: не презирать простой демос. Не
возвышаться над общественным мнением.
ОППОЗИЦИОННЫЙ
СЕНАТОР. Ах, да?! Ты защитник больных, слабых, немощных! Ходатай по чужим делам!
Пустое заботиться о слабых. Неблагодарное занятие! За руку водить, подсказывать
каждый шаг.
О себе не заботятся! Напортят: постоянно улаживай дела неса-мостоятельных!
ДЕМОКРИТ. Добрые граждане заботятся о семье. Делами не пренебрегают. С усердием
заниматься чужими: страдают собственные дела.
Не избегать общественных забот: приобретешь дурную славу
себялюбца.
Даже у мудреца неизбежны ошибки. В беде не дозовешься: на помощь не придут.
Зубоскалы хихикают, шутят, насмехаются.
Злорадствуют.
Нелегко заслужить понимание, прощение.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Наши безрассудные правители ввели в обычай произвол и
беззакония.
ДЕМОКРИТ. Аутоматос, произвол используют в случаях: когда-где не
могут, не хотят убедить словами. При установленном порядке даже
добродетельным
правителям: орлам среди змей нет возможности не
творить
несправедливости, обиды. Не просто поставить закон на службу справедливости.
Мыслят разумные. В благодеяниях участвуют
добропорядочные
граждане и наивные люди.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Правители, друзья-сенаторы творят не
меньшее зло.
ДЕМОКРИТ. Почетные должности часто достаются плохим гражданам. Менее
достойные у власти, небрежнее исполняют обязанности, законы.
Преисполняются безрассудства, наглости. Находиться прискорбно под властью
человека худшего. Опрометчиво безрассудному
давать
меч. Злому силу! Естественно властвование сильнейшего. Глупому, бесчестному
лучше исполнять, повиноваться: не начальствовать.
ОППОЗИЦИОННЫЙ
СЕНАТОР. Демокрит, каким быть правителю?
ДЕМОКРИТ. Правитель? Храбрый с врагами. Благожелателен к подчиненным.
Оценивать правильно момент. Научиться властвовать над собой.
Справедливый, добродетельный в величайшей степени: распределяет почести по
достоинству.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Да, не все просто! Что делать с грабителями,
насильниками, убийцами?
ДЕМОКРИТ. Суд назначает наказание. Не оставлять безнаказанным грабителя,
пирата! За убийства! Собственными руками, приказывают другим или за это
голосуют. Убийство на войне: святое!
На
склоне холма появился Ростовщик-меняла: небольшой толстый человек с заплывшим
жиром лицом. С масляными хитрыми, жадными глазами. На коротких ногах. Он
передвигается, словно катится колобок.
В карманах позванивают монеты. Их поддерживает: не так звучно.
Пальцы в движении: словно постоянно деньги пересчитывает.
ОППОЗИЦИОННЫЙ СЕНАТОР. Демокрит, благодарю! Мне дал много практических советов.
Поделился своей мудростью. Будь здоров!
ДЕМОКРИТ. Не обижай демос! Ладь с сенатом!
Оппозиционный
Сенатор уходит.
РОСТОВЩИК-МЕНЯЛА. Демокрит, привет! Спаси мою Душу. Днями я
меняю золотые, серебряные таланты, монеты Востока на мелкие драхмы.
Курс меняется. Убытки терплю! По ночам не сплю! Подсчитываю! Выдумываю
возможные способы достижения богатств. Но я беден,
Демокрит! Посмотри на мою одежду. Да, ты слеп: слышал! Но ты
мудр! Что придумай!
ДЕМОКРИТ. Стяжатели вечно упорно трудятся. Как пчелы! Словно предстоит
вечно жить. Легкие прибыли наносят ущерб добродетели.
Жажда
наживы изнуряют. Приобретенное изводит заботами. Мучает